Товч намтар (Tsem Rinpoche’s short biography in Mongolian)
“Энгүүн нэгэн амьдрал минь энэ.
Эрхбиш бусдад буян үйлдэхэд минь саад үл болмой”~ Гэгээн хувилгаан 25 дугаар Цэм Рэнбүүчи
Гэгээн хувилгаан 25 дугаар Цэм Рэнбүүчи нь өмнөх дүрүүдийн үйлс ерөөлөөр, цаглашгүй үйлсийг нь хамгаас ихэд хүсэх нутаг оронд хүнд бэрх ахуйг сонгон мэндэлжээ. Тэрбээр бага наснаас нутаг заагдан, тогтворгүй гэр бүлд, дарамт хүчирхийллийн зовлонг амсаад зогссонгүй, түүний цор ганц сонирхол болох Бурханы номлол, сургаалыг нь хүчлэн хориглох догшин хэрцгий оролдлогуудыг чин итгэл сүжиг, тууштай тэвчээр хатуужлынхаа дүнд даван туулжээ. Энэ бүхний эцэст Цэм Рэнбүүчи маань олныг гэгээрүүлэх их үйлс нь тодоос тод гэрэлтэн буй сүсэгтэн олны дээдийн багш, итгэлт нөхөр нь болоод байгаа билээ.
Дээрхийн гэгээнтэн 14 дүгээр Далай ламтан Гандан Шарзай хийдийн 72 дахь хамба лам Гэдүн Недрак Хувилгааны хойд дүр хэмээн түүнийг тодруулсан бөгөөд Рэнбүүчигийн үндэс язгуур нь Төвдийн бурханы шашны Гэлүгбагийн урсгалыг үндэслэгч Богд Зонховын ойрын 8 шавийн нэг билээ.
Тэрээр Монгол гарал угсааны гүнж Диваанямбуу болон тухайн үедээ төвдөд гэр бүлтэй байсан Лувсангяцо нарын хүү болон Тайваньд мэндэлжээ. Хууль ёсны гэрлэлтээс гадуур хүүхэд төрүүлсэн, мөн язгууртны гэр бүлээс гаралтай байсан түүний ээжид гэр бүлтэй хүнээс хүүхэдтэй болон ганцаар өсгөнө гэдэг дааж давахын эцэсгүй хүнд даваа байсан учир тэрээр эхээс төрөөд удалгүй айлд үрчлэгдэхээр болж, Тайваньд хүнд хэцүүхэн хэдэн жилийг өнгөрүүлжээ. Эцэст нь АНУ-ын Нью Жерси мужид амьдардаг халимаг айлд үрчлэгдсэн байна.
Рэнбүүчийг Нью Жерсид өргөж авсан аавыг Борис Бугаев, харин ээжийг Дана гэдэг байв. Бага байхаас тэрээр ойролцоо орших буддын сүм рүү гүйн тарни маань цээжлэн, лам нартай олон зүйлийг сонирхон ярилцах зэргээр Бурханы ном сургаалд дур сонирхолтой болж Буддизмийн талаар улам ихийг мэдэх хүсэл эрмэлзэлтэй болсонд өргөж авсан эцэг эх нь туйлын дурамжхан байлаа. Эцэг эх нь түүнийг өсөж том болоод бусдын жишгээр их сургуульд суралцан, ажил хийж, гэр бүлтэй болон удам угсаагаа залгамжлаасай хэмээн хүсэж байсан ч Цэм Рэнбүүчи үүнийг хүсээгүй юм.
Эцэг эх нь олон жил түүний Бурханы ном сургаал суралцах чин хүслийг эсэргүүцэн бие болоод сэтгэл санааны дарамт шахалт ихээр үзүүлсний эцэст нь тэрээр гэрээсээ дайжсан байна. Тэрээр ийнхүү дөнгөж 16 настайдаа Америкийн нөгөө эрэг, Лос Анжелест хотод ирсэн юм. Улмаар тэнд гэвш Цүлтим Жалцаны тэргүүлэх Түвдэн Даржаалин (TDL) хийдэд нэгдсэн байна. Энэ хугацаанд Рэнбүүчи хийдэд амьдран, багшдаа тусалж, хичээлдээ суун уншлага номоо уншихын хажуугаар 3 ажил давхар хийдэг байв.
Оройн Дээд Авралт Богд Зон Рэнбүүчи АНУ-д морилон номлол сургаалаа айлдан, авшиг тэргүүтнийг сүсэгтэн олонд соёрхон ахуй дор Түвдэн Даржаалин хийднээ анхлан Цэм Рэнбүүчи эцэг лам багштайгаа учран золгожээ. Өмнөх дүрүүдийнх нь үйлс барилдлага болоод ерөөл илэрхий сэргэн, Зон Рэнбүүчи болоод урт үстэй хүү (Цэм Рэнбүүчи) хоёр ихэд дотно байх болсон бөгөөд маш хатуу ширүүн гэгддэг Зон Рэнбүүчи тэрхүү хүүд ихэд элгэмсүү найрамдуу хандах нь хийдэд саатаж асан олон хүнийг алмайруулсан байна. Төдөлгүй Цэм Рэнбүүчи Их Богд Зон Рэнбүүчид ойр шадарлан, зоогийг нь бэлтгэж, өргөөг нь цэвэрлэх төдийгүй өлмий, тэргүүнийг нь хүртэл чилээрхсэн үед нь барьж илаар болгох зэрэг чухам эцэг, хүү лугаа адил болцгоожээ.
Нэг өдөр Цэм Рэнбүүчи жүжигчин эсвэл лам болохын алийг нь сонгох тухай Зон Рэнбүүчигээс асуусанд тэрбээр: “Алийг нь ч сонгосон адилхан ихэд амжилтыг олох, харин лам болох аваас машид олон амьтны тусыг цаглашгүй бүтээх юм байна” хэмээн айлджээ. Үүнийг сонссон даруйдаа хүү Зон Рэнбүүчид лам болохоо амлажээ. Энэхүү бол залуу Рэнбүүчи болон түүний Эцэг Лам багшийн хооронд болсон сүүлчийн уулзалт, ярилцлагынх нь нэг байсан бөгөөд удалгүй Зон Рэнбүүчи Лос Анжелес хотыг орхиж, мөн багахан хугацааны дараа хувилгаан лагшанаа хураах ёсыг үзүүлсэн билээ.
Эцэг Лам эрдэнэ нь мөнх бусын ёсыг үзүүлсэнд санаа сэтгэл нь хямарсан хэдий ч Цэм Рэмбүүчи өгсөн амлалтаа үл умартан хэдэн жилийн хойно Энэтхэгт очин лам болсон юм. Улмаар Цэм Рэнбүүчи Дээрхийн Гэгээн 14-р Далай ламаас сахил хүртэн өмнөд Энэтхэгийн Гандан хийдэд шавилан суулаа.
Цэм Рэнбүүчи олон гайхалтай эрдэм төгс багшаар ном эрдэм заалгасны дотор Дээрхийн Гэгээнтэн 14-р Далай Лам, Оройн Дээд Авралт Богд Зон Рэмбүүчи, Эрхэм Лин Рэнбүүчи мөн Эрхэм Лати Рэнбүүчи нар болно. Монгол – Төвд гарал угсаатай тэрбээр хүүхэд ахуй насаа Тайвань болон Америкт өнгөрөөж, буддын гүн ухаан болоод шашны зан үйл, бусад хуврагийн эрдмийг Гандан хийдэд суралцан, өдгөө Өрнө Дорнын соёл, уламжлалын онцлогийг зохилдуулан холбох өвөрмөц номлол сургаалыг заах арга барилтай, ховорхон нэгэн эрдэмт багш болсон юм.
Тэрбээр амьдралаа нямба бясалгалд зориулах чин хүслээ огоорон, лам багш Лати Рэнбүүчи болон Кэнсур Жамба Иши Рэнбүүчи нарийн зарлигаар 1992 оноос хойш эдүгээг хүртэл Зүүн Өмнөд Азид Бурханы номлол, сургаалыг дэлгэрүүлсээр байна. Түүний Бурханы номыг дэлгэрүүлэх үйлс нь Хятад зэрэг тухайн бүс нутгийн орнуудад гайхалтай амжилт олж, олон амьтны тусыг цаглашгүй бүтээх төлөг бий. Цэм Рэнбүүчийн гайхалтай уран яруу өгүүлэх чадвар, ул суурьтай гүнзгий мэдлэг, мохошгүй билиг оюун, цаг ямагт хүрээгээ тэлж буй үнэнч шавь, найз нөхөд, сүсэгтэн олондоо хандаж буй түүний дундаршгүй энэрэл нигүүлсэл зэргийг нүдээр харж биеэр мэдэрсэн тул дээрх төлөг үнэн буй заа.
Цэм Рэнбүүчи нь Бурхан багшийн цаглашгүй билиг оюуны чухамхүү мөн чанарыг огтхон ч гуйвуулж, орхигдуулалгүйгээр 21-р зууны шинэ соёл иргэншилтэй хүн олонд эртний сургаал, номлолыг хүртээмжтэй бөгөөд ойр дөт жишээгээр уран яруу өгүүлэх билэг авьяастай билээ. Тэрээр номлол сургаалаа учир шалтгаан болон хүмүүний түгээмэл үнэт зүйлс дээр үндэслэдэг тул түүний номлол нь ягшмал итгэл үнэмшил, хувь хүний гарал үүсэл, соёл ухамсрын хязгаарлагдмал байдлаас ангид, илүү нийтлэг ойлгомжтой болдог байна. Цэм Рэнбүүчийн хурц билиг ухаан нь хүмүүний мөн чанарыг улам гүн гүнзгий судлах сонирхлыг төрүүлээд зогсохгүй түүний нигүүлсэнгүй сэтгэл, өгөөмөр зан, урам зориг нь олон хүмүүст Бурханы ариу номыг суралцах, цэгнэх, бясалгах сэдлийг төрүүлдэг байна.
Дээдэс Богдсын уламжлал лугаа адилаар Цэм Рэнбүүчи бидийг аль тустай зам харгуйгаар тэтгэн замчилдаг. Тэрбээр зөвхөн биднийг зовлонгоос эгнэгт чөлөөлөх тухай санаа бодлоо чилээнэ. Бурханы ном сургаалыг явдал мөрөө болгон сэтгэлтэйгээ нийлүүлсэн тэрбээр сургаал номлолыг түгээн дэлгэрүүлэхдээ орчин үеийн арга барилуудыг чадамгай ашигладаг нэгэн юм. Түүнийг багш нар болон сүсэглэн дагах олон шавь нар нь амьд Бодьсадва хэмээдэг билээ.
Гэгээн хувилгаан 25 дугаар Цэм Рэмбүүчи бол “КЭЧАРА байгууллага” болон АНУ дахь “Цэм Рэнбүүчи Фаундейшн Инк”-ийн үүсгэн байгуулагч, оюун санааны удирдагч багш юм.
Гэгээн хувилгаан 25 дугаар Цэм Рэнбүүчи болон Кэчарагийн талаар илүү дэлгэрэнгүйг:
tsemrinpoche.com | tsemtulku.com | kechara.com
Please support us so that we can continue to bring you more Dharma:
If you are in the United States, please note that your offerings and contributions are tax deductible. ~ the tsemrinpoche.com blog team
That’s wonderful now we have H E Tsem Rinpoche’s short biography in Mongolian. More and more readers got to know of our Guru and Dorje Shugden. May Rinpoche’s teaching spread and reach out to those Monglians.
Thank you Rinpoche and writers team for this wonderful sharing.
Wonderful indeed………our Guru Kyabje Tsem Rinpoche’s biography “The Promise” in Mongolian for those Mongolian readers. More people will be able to read and understand better. The truth and the only truth all about Rinpoche and Dorje Shugden controversy. The Mongolian has a long history and connection with Manjushri Dorje Shugden.
Thank you Rinpoche for this sharing.
The great Protector Manjushri Dorje Shugden depicted in the beautiful Mongolian style. I hope many Mongolians will print out this image and place in their houses to create an affinity with Dorje Shugden for greater blessings. To download a high resolution file: https://bit.ly/2Nt3FHz
The powerful Mongolian nation has a long history and connection with Manjushri Dorje Shugden, as expressed in the life of Venerable Choijin Lama, a State Oracle of Mongolia who took trance of Dorje Shugden among other Dharma Protectors. Read more about Choijin Lama: https://bit.ly/2GCyOUZ
1984 Los Angeles-Left to right: Geshe Tsultrim Gyeltsen, His Holiness Kyabje Zong Rinpoche, monk assistant to Zong Rinpoche and the 18-year-old Tsem Rinpoche prior to ordination. Read more- https://www.tsemrinpoche.com/tsem-tulku-rinpoche/category/me
Its great sharing …… Rinpoche’s biography “The Promise” in Mongolian for those Mongolian friends .May more and more people do read it to understand better about Rinpoche and the Dorje Shugden controversy. May Rinpoche’s teachings spread to every corners of the world. Thank you Rinpoche and writers team for this wonderful sharing.
View
A poem inspired by seeing a picture of my teacher, Kyabje Zong Rinpoche…
In the sport of correct views,
all that is correct is just a view,
without permanence or substance.
As long as we hold onto views,
our sufferings are gathered
to be experienced without end.
Without the strong methods of emptiness
and compassion, bereft of merit,
we sink deeper without respite.
To arise from this samsara is but
a dreamscape on the deluded mind.
Therefore seek the guru, who confers the yidam,
hold your vows and fixate on liberation
free of new creations. Free of new experiences as
there are none.
~ Tsem Rinpoche
Composed in Tsem Ladrang, Kuala Lumpur on July 7, 2014
A poem by Tsem Rinpoche
I was walking past a second hand shop on Western Ave selling old things. They had a Japanese-style clay Buddha which was beige in colour on the floor, holding the door open. I thought the shopkeeper would collect a lot of negative karma without knowing if he kept such a holy item on the floor as a doorstop. So I went in to talk to him, but he didn’t look like he wanted to talk or that he even cared. So I asked him the price and he said US$5. I purchased it so he did not collect more negative karma. I was 17 years old and that was in 1982.
I escorted my new Buddha home and washed it lightly and wiped it. I placed it on my altar and was happy with the Buddha. I would do my meditations, prayers, sadhanas, mantras and prostrations in front of this shrine daily. When I left for India in 1987, I could not bring this Buddha along and gave it to a friend. It was a nice size and I made offerings to this Buddha for many years in Los Angeles. In front of the Buddha I placed His Holiness the Dalai Lama’s photo. I remember I was so relieved that the price was affordable. But US$5 that time was still expensive for me but worth it I thought. But I was happy to have brought the Buddha home. Tsem Rinpoche
https://www.tsemrinpoche.com
Tsem Rinpoche at Kechara Forest Retreat, Bentong, Malaysia
The picture below was taken in Gaden Shartse Monastery’s main prayer hall during Lama Chopa puja. In the front row is His Holiness Gaden Trisur Jetsun Lungrik Namgyal when he was the abbot of Gaden Shartse Monastery. Next to him is His Holiness Kyabje Zong Rinpoche and His Eminence the young Tsem Rinpoche. Sitting behind wearing the hat is Venerable Geshe Lobsang Phende as head chant master.
H.E. the 25th Tsem Rinpoche is very devoted to his root guru, H.H. Zong Rinpoche.
Wow thank you very much! I was read before an English language I am very happy to read again in Mongolian language about Tsem Tulky Renbouche’s biography . I am Mongolian living city of Ulaanbaatar, I am buddist and I have my Great Guru Zava Damdin Renbouche and Guru Zasap Renbouche and who lived in Switzerland my Gishila Tuvdenperenlei I really loved them by my heart and I am strong believer our great protector Dorge Shugden.
Dear Solongo,
Welcome to tsemrinpoche.com and we are happy that we have Rinpoche’s biography in Mongolian to share with you and others who read this language.
H.E. Tsem Rinpoche had met Kyabje Zasep Rinpoche in the 80s, when Tsem Rinpoche was at Thubten Dhargye Ling centre in Los Angeles. Rinpoche also offered a holy Setrap statue to one of Kyabje Zasep Rinpoche’s centres in Canada before many years ago, that’s how some of us got to know about this great teacher. (http://www.kechara.com/ladrang/from-the-monastery/news/holy-setrap-in-gaden-choling-canada/).
There are 2 posts on this blog that you may be interested in:
1. Excellent Guidelines For Students
https://www.tsemrinpoche.com/tsem-tulku-rinpoche/buddhas-dharma/guidelines-for-students.html
Tsem Rinpoche shared a set of guidelines that Kyabje Zasep Tulku Rinpoche had written for his students back in 1999.
2. Cittamani Tara
https://www.tsemrinpoche.com/tsem-tulku-rinpoche/buddhas-dharma/cittamani-tara.html
A post by Pastor David Lai, in which you can find the Cittamani Tara Prayers and sadhana from H.E. Zasep Rinpoche
We have recently created a special website for Dorje Shugden, http://www.dorjeshugden.org, which you may find much information related to our great protector.
There is also a Dorje Shugden category on this blog with 121 articles related to Dorje Shugden: https://www.tsemrinpoche.com/tsem-tulku-rinpoche/category/dorje-shugden
Hope to see you more on this blog and you can also drop by blog chat to chat with us on https://www.tsemrinpoche.com/chat
Regards,
Pastor Shin
Anyone – it was mean any Mongolian or people who knows mongolian.
Hello _()_
First of all, it is really nice to read Rinpoche’s biography in mongolia. After that, I have a question about the translation. Is there anyone who participate to check this translation? My view is that, it needs more grammer, word choice and coherence improvement.
In short. I want to help on this if its possible. Please send me english version of this short biography.
Redgards,
SkHN
Hi Saikhanaa,
Thank you for your comment! We were happy to receive this translation; since Rinpoche is half-Mongolian, it’s nice to have an opportunity to reach out to people from one half of Rinpoche’s heritage. However, we weren’t able to check the translation because we don’t have students here who are familiar with Mongolian. So we really appreciate your offer to assist in the corrections. I will send to you the English version so you can work on this.
Thank you again for your offer to help!
How wonderful for Rinpoche’s biography “The Promise” to be published in Mongolian! Now his kinsmen would be able to read and relate to him better in their own language. May they open their hearts to him and to take Rinpoche’s teachings to be their own practises. May they always be blessed with the 3 Jewels and may Rinpoche’s teachings spread to all corners of the world. _()_
Many infinite number of Mongolians benefit from reading this biography.