H.E. the 7th Panglung Kuten Takes Trance in Kechara Forest Retreat (2015) (Free Download)
Apr 25, 2015 | Views: 1,602
On June 21, 2015, Kechara had the privilege and great merits to witness an auspicious trance in Wisdom Hall at Kechara Forest Retreat. We are very happy to be able to make these photos of the trance available to everyone to download at absolutely no charge. The images are high-resolution and of sufficient quality to be printed clearly on an A4 or A3 sheet of paper and framed for your altar or shrine. To learn more about the trance, check out this post where H.E. Tsem Rinpoche briefly describes here the history and background of trances, and what happened on the day itself.
** Note that the high resolution files are large (up to 13Mb each) and will take some time to download.
To download all of the pictures in one convenient .Zip file, please click below on the link of your choice:
The queue to enter Wisdom Hall began at 7am. 自早上七时便有人排队进入智慧殿。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Inside, last-minute preparations were taking place to adjust the throne set-up. 仪式开始之前,志工调整法座的摆放,做最后的准备。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
People came from as far away as Shanghai (China) to attend the trance. 人们从远处如上海而来。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Due to the large crowd and security concerns, all attendees were scanned. 由于出席人数众多,所有出席者都得接受保安检测。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Devotees registering their items to be blessed by Dorje Shugden. 信众将自己想让多杰雄登护法加持的物品做登记。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Puja team volunteers ensured everyone's items were properly recorded. 法会小组的志工确保每个出席者的物品记录妥当。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
The day before the trance, Choje-la himself had taught volunteers how to set up the throne properly. 降神仪式的前一天,确吉拉教导志工们如何妥当设置法座。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Personal items to be blessed. 将受护法加持的个人物品。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
An abundance of fruit offerings to Dorje Shugden. 供养予多杰雄登护法的大量水果。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Nearly 700 people were in attendance. 近700人参加此盛事。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Waiting patiently for H.E. Tsem Rinpoche and Choje-la to arrive. 耐心地等待尊贵的詹杜固仁波切及确吉拉的莅临。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Red packets were prepared in advance, to store blessed rice from Kache Marpo. 事先分发红袋子,好让信众装下喀切玛波赐予的加持米。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
There was a full security escort for the car carrying Tsem Rinpoche and Choje-la. 保安人员护送詹杜固仁波切及确吉拉所乘坐的车子。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Trance assistants are on standby to assist and escort Choje-la from the car. 降神仪式的助理准备好迎接及护送确吉拉从车子步入大殿。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
H.E. Tsem Rinpoche and Choje-la were invited into Wisdom Hall in the traditional manner. 大会以传统的礼仪,迎接尊贵的詹杜固仁波切及确吉拉步入大殿。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Tsem Rinpoche and Choje-la arrive. 詹杜固仁波切及确吉拉抵达。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Tsem Rinpoche and Choje-la arrive. 詹杜固仁波切及确吉拉抵达。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Tsem Rinpoche and Choje-la arrive. 詹杜固仁波切及确吉拉抵达。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Tsem Rinpoche and Choje-la arrive. 詹杜固仁波切及确吉拉抵达。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Tsem Rinpoche and Choje-la humbly show respect to one another before the pujas begin. 法会开始前,詹杜固仁波切及确吉拉以礼相待。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Choje-la reciting Namcho Jinlap (inner offering) prayers. 确吉拉念诵内供加持祈愿文。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Choje-la offering serkyem (golden drink offering) to Dorje Shugden. 确吉拉给多杰雄登护法做金酒(Serkyem)供养。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Choje-la offering serkyem (golden drink offering) to Dorje Shugden. 确吉拉给多杰雄登护法做金酒(Serkyem)供养。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Members of the Kechara Board of Directors and pastors. 克切拉董事会成员及讲法师们。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Assisting Choje-la to wear his shoes as he prepares to take trance. 协助确吉拉穿上靴子,准备开始降神仪式。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Trance volunteers assist Choje-la in putting on his full oracle regalia in preparation for the trance. 降神仪式助理协助确吉拉穿上降神时的完整服饰。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Trance volunteers help to dress Choje-la in the full oracle regalia. 降神仪式助理协助确吉拉穿上完整的降神服饰。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Choje-la puts on the special round travelling hat of Dorje Shugden. 确吉拉戴上多杰雄登护法特殊的圆顶帽。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Choje-la puts on the special round travelling hat of Dorje Shugden. 确吉拉戴上多杰雄登护法特殊的圆顶帽。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
As Choje-la dressed, Rinpoche explained the procedure of taking trance and what the attendees will soon have the privilege to witness. 在确吉拉穿上服饰的同时,仁波切向信众解释接下去大家将见证的降神仪式的过程。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Choje-la is seated on the oracle throne as invocation prayers begin. 当祈请文开始吟诵时,确吉拉坐上神谕媒的法座上。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Choje-la is seated on the oracle throne as invocation prayers begin. 当祈请文开始吟诵时,确吉拉坐上神谕媒的法座上。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Volunteers continue to purify the environment by burning incense. 志工们继续以香精华四周。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Our own local Malaysian pastors reciting prayers to invoke Dorje Shugden. This is the first time in history it has been done without the involvement of any Tibetan monks. 本地的马来西亚讲法师吟诵祈请文,祈请多杰雄登护法的来临。这是历史上整个祈请过程并无藏族僧人参与其中的首例。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
A slight change in Choje-la’s demeanour indicates that Dorje Shugden is starting to enter. 确吉拉的动作出现细微的变化,表示多杰雄登护法开始降神。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden has entered. 多杰雄登护法降到确吉拉的身上。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden has entered. 多杰雄登护法降到确吉拉的身上。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden has entered. 多杰雄登护法降到确吉拉的身上。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden has entered. 多杰雄登护法降到确吉拉的身上。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden reaches for the ceremonial sword to perform a special Vajra dance. 多杰雄登护法拿起剑,跳起特殊的金刚舞。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden steps off his throne to perform a special Vajra dance to clear obstacles. 多杰雄登护法从法座上起身,跳起能除障的金刚舞。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden performs a special Vajra dance to clear obstacles. 多杰雄登跳起金刚舞除障。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden performs a special Vajra dance to clear obstacles. 多杰雄登跳起金刚舞除障。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden performs a special Vajra dance to clear obstacles. 多杰雄登跳起金刚舞除障。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden performs a special Vajra dance to clear obstacles. 多杰雄登跳起金刚舞除障。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden performs a special Vajra dance to clear obstacles. 多杰雄登跳起金刚舞除障。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden raises two hands in salute to and respect for Buddha Shakyamuni. 多杰雄登举起双手,向佛陀释迦牟尼致敬。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden performs a special Vajra dance to clear obstacles. 多杰雄登跳起金刚舞除障。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden performs a special Vajra dance to clear obstacles. 多杰雄登跳起金刚舞除障。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Paul Yap offers tea to Dorje Shugden on behalf of Kechara. 叶师杰代表克切拉向多杰雄登护法供茶。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Paul Yap offers tea to Dorje Shugden on behalf of Kechara. 叶师杰代表克切拉向多杰雄登护法供茶。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
JP Thong offers sweet auspicious rice to Dorje Shugden on behalf of Kechara. 董俊鹏代表克切拉向多杰雄登护法供上吉祥饭。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
JP Thong offers sweet auspicious rice to Dorje Shugden on behalf of Kechara. 董俊鹏代表克切拉向多杰雄登护法供上吉祥饭。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
The sponsors of the trance offer tsok to Dorje Shugden. 降神仪式功德主向多杰雄登护法供上荟供。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Dorje Shugden is unique in that he is the only Dharma Protector who accepts tsok using a vajra and bell. 多杰雄登护法是唯一一个会以金刚杵及金刚铃来接受荟供供养的特别护法。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Other Dharma Protectors accept tsok offerings by, for example, cutting it with their sword. 其他护法则会以其他方式,如以剑切向荟供。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
His use of the vajra and bell to accept tsok indicates Dorje Shugden's previous incarnations as a lama. 以金刚杵及金刚铃接受荟供,表示多杰雄登的前世为一名上师。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Tsem Rinpoche offers a khata to Dorje Shugden. 詹杜固仁波切向多杰雄登护法做哈达供养。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Tsem Rinpoche offers a khata to Dorje Shugden. 詹杜固仁波切向多杰雄登护法做哈达供养。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
On behalf of Kechara, Tsem Rinpoche makes a mandala offering, and body, speech and mind offerings to Dorje Shugden. 詹杜固仁波切代表克切拉,向多杰雄登护法供上曼达拉及身语意的供养。 (https://www.tsemrinpoche.com/?p=68740)
Copyright Disclaimer: Under Section 13 of the Malaysian Copyright Act 1987, allowance is made for “fair dealing” for purposes such as non-profit research, private study, criticism, review or the reporting of current events. The Operator and author(s) of TsemRinpoche.com, a not-for-profit blog, do not claim ownership on the intellectual property rights of the contents, images and/or videos reproduced in this article. Any subsisting intellectual property rights shall belong to the legal owner of the contents, images and/or videos.
Please support us so that we can continue to bring you more Dharma:
If you are in the United States, please note that your offerings and contributions are tax deductible. ~ the tsemrinpoche.com blog team
Due to the kindness and compassion of Rinpoche, we only have the opportunity to meet the 7th Panglung Oracle taking trance in Kechara Forest Retreat as well as being blessed by Rinpoche and Dorje Shugden.
Due to the kindness and compassion of Rinpoche, those who were absent on this special day, they can still download these high-resolution images for at absolutely no charge.
Thank you Rinpoche for your kindness and compassion to share this moment with us.
An amazing event that happened at KFR.