Chokgyur Lingpa
b.1829 – d.1870
Incarnations: Neten Chokling གནས་བརྟན་མཆོག་གླིང།; Tsike Chokling རྩི་ཀེ་མཆོག་གླིང།
Tradition: Nyingma རྙིང་མ།
Historical Period: 19th Century ༡༩ དུས་རབས།
Institution: Katok ཀཿ་ཐོག།; Mindroling སྨིན་གྲོལ་གླིང།; Dorje Drak རྡོ་རྗེ་བྲག།; Dzogchen Monastery རྫོགས་ཆེན་དགོན།; Neten Monastery གནས་བརྟན་དགོན།; Tsike རྩི་ཀེ།; Drigung Til འབྲི་གུང་མཐིལ།; Tsurpu Monastery མཚུར་ཕུ།; Samye བསམ་ཡས།; Dzongsar རྫོང་སར།; Karma Gon ཨརྨ་དགོན།; Pelme Tekchen Evam Gatsel Ling དཔལ་མེ་ཐེག་ཆེན་ཨེ་བཾ་དགའ་ཚལ་གླིང།; Nangchen Gar ནང་ཆེན་གར།; Pelpung དཔལ་སྤུངས།; Tsadra Rinchen Drak ཙཱ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག།; Dzongsho རྫོང་ཤོད།; Rongme Karmo Taktsang རོང་མེ་དཀར་མོ་སྟག་ཚང།; Namchen Drakkar གནམ་ཆེན་བྲག་དཀར།; Pema Shelpuk པདྨ་ཤེལ་ཕུག།
Clan: Kyasu སྐྱ་སུ།
Vocation: Treasure Revealers གཏེར་སྟོན།
Name Variants: Chokgyur Dechen Zhikpo Lingpa མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་ཞིག་པོ་གླིང་པ།; Kyasu Terton སྐྱ་སུ་གཏེར་སྟོན།; Orgyen Chokgyur Dechen Zhikpo Lingpa ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་ཞིག་པོ་གླིང་པ།
Chokgyur Lingpa (mchog gyur gling pa) was born at the base of the sacred mountain Namkhadzod (nam mkha’ mdzod) in Nangchen (nang chen) on the tenth day of either the sixth or the tenth month of the female earth ox year (August 9 or November 5, 1829). His father was a “mad mantrika” named Pema Wangchuk (padma dbang phyug) and his mother was a “straightforward woman” named Tsering Yangtso (tshe ring g.yang mtsho). His father was reputed to have been related to a minister in the Nangchen court named Acak Dru (a lcags ‘gru), the source, perhaps, of the claim that Chokgyur Lingpa was related to minor Nangchen royalty. The clan name was Kyasu (skya su). Kunzang Choktrul (kun bzang mchog spru, d.u.), the incarnation of the treasure revealer Mingyur Dorje (mi ‘gyur rdo rje, 1645-1667), gave the boy a name that is recorded as either Konchok Tendzin (dkon mchog bstan ‘dzin) or Norbu Tendzin (nor bu bstan ‘dzin) (konchok and norbu being near synonyms).
By Chokgyur Lingpa’s own account he received numerous teachings and met several lamas in his youth. He entered the Drigung Kagyu monastery Pelme Tekchen Evam Gatsel Ling (dpal me theg chen e vaM dga’ tshal gling) in Nangchen as a novice, and was given monk’s vows from the Eighth Pawo Tsulak Trengwa, Chokyi Gyelpo (dpa’ bo gtsug lag ‘phreng ba 08 chos kyi rgyal po, d.u.). At some point he transferred to the Drukpa Kagyu monastery at the capital, Nangchen Gar (nang chen gar), a move that has been explained as being in response to a local law stipulating that each family send one son to the royal monastery.
Chokgyur Lingpa’s early treasure revelations are recorded in multiple ambiguous and confused narratives. He himself wrote that before his thirteenth birthday he was visited by a vision of Padmasambhava, and that this was followed by “many unwanted and confusing apparitions,” some of them reportedly unintelligible, others apparently clear signs that he would reveal treasure. After he announced publicly that he would extract treasure from Namkhadzod, one of his early teachers, Ngedzin Pusiri (gnas ‘dzin pu si ri, d.u.) at Pelme monastery, specifically forbade him from doing so. Nevertheless, the first four of his treasure revelations date to this period, including one of his most successful, the Barche Kunsel (bar chad kun sel), said to have been revealed in October 1848 from Danyin Khala Rongo (zla nyin kha la rong sgo), when Chokgyur Lingpa was only nineteen years old.
Biographies of Chokgyur Lingpa report that his colleagues in Nangchen scorned him, rejecting his claims to be a treasure revealer, and in his autobiography he expresses considerable frustration at this inability to gain acceptance. The nickname by which he was known during this period, Kyasu Terton (skya su gter ston), might be rendered in English as “the so-called treasure revealer of the Kyasu clan.” Ultimately, when he was twenty-five Chokgyur Lingpa left Nangchen for Derge, in search of patrons who might legitimize his treasure-revealing status.
The biographies have it that Chokgyur Lingpa was expelled from his monastery, ostensibly for making mistakes during a ritual dance. But if he was in fact expelled, it is likely that it was due to his assertions that he was a treasure revealer, which possibly included his having taken a consort. Although this is nowhere explicit in the biographies, there is sufficient reason to believe that Chokgyur Lingpa began his relationship with his main consort, Dekyi Chodron (bde skyid chos sgron, c.1832-1887), who sources also name Dega Dechen Chodren (bde dga’ bde chen chos sgron), before he left Nangchen in 1853.
Little is known about Dekyi Chodron save that she was from Nangchen, the sister of Chokgyur Lingpa’s disciple, the treasure revealer Barwei Dorje (‘bar ba’i rdo rje, 1836-1920) and that she was the mother of two of Chokgyur Lingpa’s three children. The first child was his eldest son Wangchuk Dorje (dbang phyug rdo rje, d.u.), also known as Tsewang Drakpa (tshe dbang grags pa), who died at the age of twenty-four or twenty-seven sometime prior to 1892. The second of her children was Chokgyur Lingpa’s daughter Konchok Peldron (dkon mchog dpal sgron, d.u.), who lived to the age of seventy. Chokgyur Lingpa’s second son, Kunzang Jigme Tsewang Norbu (kun bzang ‘jigs med tshe dbang nor bu) was born to a niece of Jamyang Khyentse Wangpo (‘jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po, 1820-1892), in 1856. Thus Chokgyur Lingpa must have begun his relationship with Dekyi Chodron at least by the beginning of 1855 in order for her son to have been born before Chokgyur Lingpa’s second son. Because Chokgyur Lingpa was in Derge from 1853 to 1856, it is probable that Dekyi Chodron had gone with Chokgyur Lingpa when he left Nangchen for Derge, and that they had already begun their relationship.
An ambitious twenty-five-year-old in search of religious authorization in eighteenth-century Khams, Chokgyur Lingpa would easily have been drawn to Derge, the largest and most vibrant religious and political region in Khams. He went first to the great Kagyu monastery of Pelpung (dpal spungs), and was able to secure an audience with the Ninth Tai Situ, Pema Nyinche Wangpo (ta’i si tu 09 padma nyin byed dbang po, 1774-1853) in early 1853.
It would appear that Chokgyur Lingpa gained entrance by means of a treasure prophecy he presented to Tai Situ that, in effect, proclaimed that their meeting was predetermined. The prophesy Chokgyur Lingpa offered also contains perhaps the earliest claim that he was the reincarnation of Lhase Muruk Tsenpo (lha sras mu rug btsan po), a personage who was invented by later Tibetan histories as a son of the Tibetan emperor Tri Songdetsen (khri srong lde’u btsan, 742-796). This identification became standard to his hagiography.
Tai Situ declined to authenticate Chokgyur Lingpa’s treasures, but he did introduce him to Jamgon Kongtrul (‘jam mgon kong sprul, 1813-1899) and Dabzang Tulku Ngedon Tenpa Rabgye (zla bzang sprul sku nges don bstan pa rab rgyas, 1808-1864). Although neither Dabzang Tulku nor Jamgon Kongtrul affirmed Chokgyur Lingpa at that time, both later became important collaborators. At Pelpung in July 1853 both lamas gave him important vows, and so have come to be listed as Chokgyur Lingpa’s second and third master: Dabzang Tulku gave Chokgyur Lingpa the bodhisattva vow, and ‘Jam mgon Kong sprul gave him tantric vows.
Having failed to obtain authorization at Pelpung, Chokgyur Lingpa left at the beginning of 1854. He initially followed in Jamgon Kongtrul’s footsteps, arriving at Dagam Wangpuk (zla gam dbang phug), a cave in the Terlung (gter klung) Valley where Jamgon Kongtrul was practicing, and which is likely the treasure site also known as Namchen Drakkar (gnam chen brag dkar). Chokgyur Lingpa assisted in the cave’s consecration, and he recorded receiving his sole pure vision revelation, the Bima Lhadrub (bima lha sgrub), at that time.
Over the next two years, as Chokgyur Lingpa traversed the region between Derge and the Terlung Valley, he repeatedly came into contact with Khyentse Wangpo, meeting him three times at his monastery, Dzongsar (rdzong sar), between October 1853 and November 1855. Although the details are fairly confused, it is clear that Khyentse Wangpo ultimately embraced Chokgyur Lingpa as a close collaborator.
At the first encounter he gave Chokgyur Lingpa an empowerment from the Purba Yangsang Putri (phur pa yang gsang spu gri). It is not clear whether this meeting was in fact a personal audience or was part of a public empowerment. Either way, Chokgyur Lingpa’s first private meeting with Khyentse Wangpo was facilitated by Jamgon Kongtrul, who had dispatched Chokgyur Lingpa to the area to perform rituals for a patron. In a curious letter of introduction to Khyentse Wangpo that is preserved in several sources, Jamgon Kongtrul wrote that while the would-be treasure revealer had presented what he claimed were his revelations, he was leaving the matter of their authenticity to Khyentse Wangpo to decide.
Roughly a year later, in the beginning of 1855, Chokgyur Lingpa stayed with Khyentse Wangpo for a month, receiving further empowerments and teachings. Khyentse Wangpo recorded experiencing visions while performing the empowerments, notably of the Dzogchen protector Ekajati, who predicted that the two would soon reveal their mutual treasure, the Dzogchen De Sum (rdzogs chen sde gsum). A third meeting occurred in late 1855; Khyentse Wangpo reported that during an empowerment ceremony at that time he loosened the knots in Chokgyur Lingpa’s subtle body and bestowed on him his treasure name: Orgyen Drodul Chokgyur Dechen Zhikpo Lingpa (o rgyan ‘gro ‘dul mchog gyur bde chen zhig po gling pa).
In 1856 Chokgyur Lingpa returned to Nangchen, stopping over at Pelpung to visit with Jamgon Kongtrul. There he cured Jamgon Kongtrul of an eye disease that Chokgyur Lingpa linked to Jamgon Kongtrul’s previous incarnation of the imperial era translator Vimalamitra, an identification Chokgyur Lingpa might have been the first to assert. Dabzang Tulku accompanied Chokgyur Lingpa from there, acting as a sponsor when he reached the famous Kagyu monastery Karma Gon (karma dgon) and encountered the Fourteenth Karmapa, Tekchog Dorje (karma pa 14 theg mchog rdo rje, c.1798-c.1868). Over the course of the fire dragon year (early February 1856 to late February 1857) Chokgyur Lingpa visited three sites he would become closely linked to: Okmin Karma (‘og min karma) above Karma Gon; Namkhadzod in his home valley, near where he would later found Neten (gnas brtan) monastery; and Danyin Khala Rongo in the upper Dzachu (rdza chu) Valley, revealing treasure in the presence of witnesses at each site, including the Karmapa. These were the main treasure and supplementary material for the Zabpa Kor Dun (zab pa skor bdun), and additional revelations related to the Barche Kunsel, which are listed as caskets six, seven, and eight in Khyentse Wangpo’s enumeration.
By the eleventh month of the fire dragon year, or January 1857, Chokgyur Lingpa was back in Dzongsar with Khyentse Wangpo. Over the next years the two of them together composed liturgies for the treasure cycles they had each revealed over the previous ten years, with Jamgon Kongtrul occasionally acting as scribe. In January 1857, the two opened a cave site that was to be Khyentse Wangpo’s main hermitage, Pema Shelpuk (padma shel phug). Although this was not the first time Chokgyur Lingpa was involved in a site consecration, it was his first “public revelation” (khrom gter), meaning that large crowds had gathered to witness, and it was the first for which he served in the official capacity of the treasure revealer – the man who produced the physical proof of Padmasambhava’s presence and thereby confirmed the sacred nature of the site. In that position Chokgyur Lingpa extracted two treasures, including the Dzogchen De Sum (rdzogs chen sde gsum) which had been foretold by the deity Ekajati two years earlier and was a revelation shared by Khyentse Wangpo.
From Dzongsar Chokgyur Lingpa next traveled to Pelpung to assist with the consecration of Jamgon Kongtrul’s hermitage, Tsadra Rinchen Drak (tsa ‘dra rin chen brag), in February 1857. His welcome there was in sharp contrast to his first arrival at Pelpung nearly five years earlier, which went virtually unnoticed and was followed by a series of disappointing rejections. Now, conches were blown, banners were hung, and flowers fell from the sky. As Jamgon Kongtrul recorded in his own autobiography, Chokgyur Lingpa gave him numerous empowerments from his treasure texts, a clear sign that Jamgon Kongtrul now viewed him as an authentic treasure revealer. This transition of status is marked by Jamgon Kongtrul’s use of language in his autobiography; prior to this event, Jamgon Kongtrul referred to Chokgyur Lingpa only as “Kyasu Terton,” indicating his hesitancy to affirm Chokgyur Lingpa’s authenticity.
As part of the process of consecrating Tsadra Chokgyur Lingpa announced that the place was one of twenty-five great sites in Khams, and he immediately walked up-valley to a site called Pawo Pukgi Wangchen Drak (dpa’ po phug gi dbang chen brag) to reveal a list of great sites in Khams. This was a treasure text titled “A Brief Inventory of the Great Sites of Tibet Composed by Padmasambhava, the Wise One of Oddiyana.” Item number twenty-three on the list of sites is Tsandra Rinchen Drak, the “mind-aspect of the Buddha attribute.” During the revelation of this, his eleventh treasure casket according to Khyentse Wangpo’s list, Chokgyur Lingpa also discussed with Padmasambhava whether Jamgon Kongtrul’s selections for the Rinchen Terdzod (rin chen gter mdzod) were appropriate or not (they were). When he returned, Chokgyur Lingpa and Jamgon Kongtrul completed the site’s consecration with the help of Khyentse Wangpo, who was on his way to Derge.
Chokgyur Lingpa joined Khyentse Wangpo and the two traveled together to the capital city to perform a medical sadhana, presumably for the royal family. They also opened a sacred site there, Dri Nyendong (‘bri gnyan sdong). This site is included as the site of the body-aspect of the buddha attributes on the recently revealed list of great sites. It is a small mountain that is visible from the royal palace, and is considered a protector of the kingdom. As part of its consecration Chokgyur Lingpa revealed a treasure, casket number twelve on Jamyang Khyentse’s list. Jamgon Kongtrul may or may not have been with them in Derge, but he did join them for the next site consecration of what appears to be a tour of great sites on the list. This was the activities-aspect of the buddha attributes, Sengchen Namdrag (seng chen gnam brag), which they consecrated with feast offerings, smoke purifications, and further treasure revelations, Chokgyur Lingpa’s thirteenth through seventeenth caskets, including texts, medicine, and relics. For at least some of the revelations the young King of Derge, Pelden Chime Tagpei Dorje (dpal ldan ‘chi med rtag pa’i rdo rje, 1840-1898?), joined the party as a witness.
Chokgyur Lingpa left Derge soon after the above revelations, traveling to nomadic regions across the Drichu (‘dri chu) from Derge and from there up to Nangchen, where he stayed at Okmin Karma for some time. He revealed several treasure caskets along the way and many during his stay in Nangchen, casket numbers eighteen through twenty-four; some of these were in the presence of the Fourteenth Karmapa. It was possibly during this extended stay that he established the first of his monastic seats, Tsike (rtsi ke), the seat of the Tsike, or Kela Chokgyur Lingpa line of incarnations. The monastery, located near Menda (sman mda’), in Chamdo (chab mdo) county, Tibet, derives its name from its location at the confluence of the Tsi (rtsi) and Ke rivers. The monastery later also became the main residence of Terse Tulku (gter sras sprul sku), the reincarnation line of Chokgyur Lingpa’s second son, Wangchuk Dorje.
In 1859 Chokgyur Lingpa was back in Derge, staying at Pelpung with Jamgon Kongtrul and Khyentse Wangpo. The early 1860s was a period of great activity by the famous triumvirate, still known today as the “Khyen Kong Chog De Sum (mkhyen kong mchog sde gsum)” The three worked together to reveal, decipher, and record treasure, and they traveled throughout the Derge kingdom in the service of the royal family, performing rituals to pacify and empower the landscape. At the beginning of the decade Chokgyur Lingpa and Khyentse Wangpo went together to the capital, where they were welcomed in a manner befitting state chaplains. Joined by Jamgon Kongtrul there, they spent several days performing pacification rites and empowerments for the benefit of the kingdom, including the Nyingma Kama Minche (rnying ma bka’ ma smin byed) in addition to their own treasure cycles.
The three continued their service to the royal family the next year, with the declaration from Chokgyur Lingpa that a new monastery should be built in Tro Mandala (khro maNDala), a narrow valley between Derge city and the Trola (khro la) pass. According to the biographies, the three lamas performed a number of rituals at Tro Mandala, largely concerning the subjugation of the local deity.
Returning to the capital, Chokgyur Lingpa outlined his plans for building the temple to the Queen — probably Choying Zangmo (chos dbying bzang mo, 1815-1892), the widow of Damtsik Dorje (dam tshig rdo rje, 1811-1852) — and offered her a statue of Padmasambhava. The temple, Chokgyur Lingpa argued, was needed to prevent the onslaught of Gonpo Namgyel (mgon po rnam rgyal), the warlord from Nyarong (nyag rong) who was currently building his armies and expanding his territories. Unfortunately, the monks at the royal monastery, Lhundrub Teng (lhun grub theng) and the Derge steward, Tashi Gyatso (bkra shis rgya mtsho), refused the request, reportedly due to an unwillingness to allow the government to sponsor a new non-Sakya institution. Although there is currently a monastery at the site, it dates to the twelfth century, and was converted from Bon to Sakya in the 1880s; it would seem the three were not successful in building the new temple.
The three lamas returned to Pelpung to continue the building of Kongtrul hermitage. It was at this time that Chokgyur Lingpa revealed his gazetteer for the site, casket number twenty-four on Khyentse Wangpo’s list of his treasures. He also prophesized that a temple should be constructed there and he instituted a yearly vase ritual at the main monastery for its benefit. They were joined there by the Fourteenth Karmapa.
Following several more trips around the kingdom, Chokgyur Lingpa returned to Nangchen where he remained for the next three years, mostly in retreat at Okmin Karma. In 1864 he went over to Neten Gang (gnas brtan sgang) and Yegyel Namkhadzod (ye rgyal nam mkha’ mdzod). He extracted treasure (caskets twenty-six through twenty-nine) and performed various rites to consecrate the places, including feast offerings and purifications.
By early 1866 Chokgyur Lingpa was back in Derge where he resumed his peregrinations, giving treasure empowerments and consecrating local sacred sites on both sides of the Drichu River. He visited Pelpung and the capital during the summer. In the capital, which had recently suffered a long siege during the Nyagrong war, he joined Jamgon Kongtrul and Khyentse Wangpo in offering empowerments to the King and his ministers and to the general public, and they reconsecrated the Derge printing house, which had been desecrated by Gonpo Namgyel during his occupation of the town.
In November of 1866 Chokgyur Lingpa and Khyentse Wangpo spent roughly two weeks consecrating a site called Rongme Chime Karmo Taktsang (rong me ’chi med dkar mo stag tshang), a cliff site in the valley directly to the east of Dzongsar. (The site is currently the long-term retreat hermitage for the Dzongsar monastic college.) The route to the site was a great circumambulation starting at the monastery and passing Pema Shelpug, where the two performed public rituals before proceeding on across a high pass and down into the Rongme (rong med) valley. According to a narrative of the event preserved both on the back of a painting and also in Chokgyur Lingpa’s autobiography, they arrived on November second with a host of attending monks. Their party gradually grew to include an audience of local farmers and herders and ultimately the King of Derge and his retinue.
The cave site is on the south-facing cliff between a high summer pasture and a long narrow forested valley. On the first few days they performed smoke offerings and oblations, and they surveyed the site, identifying a main meditation cave, a Guru cave, and a Yeshe Tsogyel cave. To access the caves, little more than slight indentations in the steep cliff-face, required ropes and ladders hewn from juniper trees. With a growing audience below, they used fire and axes to hack into the rock and enact the extraction of treasure objects. The Derge King arrived on November twelfth, and Jamgon Kongtrul came the following day and assisted them in their feast offerings and other public rituals. In the evening of the November sixteenth the entire party stayed awake into the night singing and dancing, and the royal family was shown the caves. The following day Chokgyur Lingpa revealed further treasure, which he displayed to the crowd, and gave a public empowerment ceremony.
On the 18th of November, 1866, the party, possibly including the King, went up the valley to a lake named Senggu Yumtso (seng rgod g.yu mtsho), the “Wild Lion Turquoise Lake,” almost 15,600 feet above sea level. In an often-repeated story of the days spent there, Khyentse Wangpo and Chokgyur Lingpa did battle with a naga, forcing it to relinquish the treasure it guarded. Chokgyur Lingpa reported that he used a net made out of his robe to recover it, while other accounts have it that he failed in this endeavor, only retrieving the treasure box after Khyentse Wangpo had subjugated the naga, but not before Chokgyur Lingpa broke his rosary, scattering the beads all over the shore. Khyentse Wangpo enumerated the revelations at Rongme as caskets number thirty through thirty-two.
Khyentse Wangpo, and Jamgon Kongtrul then continued their activity together, with a retreat in Terlung and public empowerments of Chokgyur Lingpa’s treasure cycles. In late January, 1867, the three formally re-enthroned the King of Derge, presumably performing the reinvestiture to restore authority damaged by the Nyarong War, although this remains unclear. According to Jamgon Kongtrul, Chokgyur Lingpa composed an especially beautiful benediction for the ceremony, but the speech does is not preserved in any of the biographical sources. They circumambulated the town along the tops of the valley walls, and successfully performed a tummo practice, melting ice with the heat of their bodies. Chokgyur Lingpa further gave the King empowerments from his treasure cycles.
Following the enthronements rites, the three lamas went to Katok (kaH thog) where they met with that monastery’s leading lamas, including the Second Getse Tulku, Tsewang Rigdzin Gyatso (dge rtse sprul sku 02 tshe dbang rig ‘dzin rgya mtsho, c.1830-c.1885), the Moktsa (rmog rtsa) and Zhingkyong (zhing skyong) Tulkus. Conflict arose around the seating arrangements, leading Jamgon Kongtrul to criticize the Katok patriarchs for their pride. Chokgyur Lingpa nevertheless performed consecrations and empowerments, including his Barche Kunsel, and received several transmissions from the monastery’s venerable Nyingma lamas.
In early 1867 Chokgyur Lingpa assisted with the consecration of Kongtrul’s second hermitage, Dzongsho Deshek Dupa Podrang (rdzong shod sde gshegs ‘du pa pho brang), high above the north bank of the Dzing River, which flows into the Drichu at Horpo. It was at this time that Chokgyur Lingpa and Khyentse Wangpo invested Jamgon Kongtrul with his treasure name, Chime Tanyi Yungdrung Lingpa (‘chi med bstan gnyis g.yung drung gling pa) officially authorizing him to reveal treasure. Jamgon Kongtrul later identified Dzongsho as site number twenty, on the list of the great sites of Khams, the attributes-aspect of the buddha attributes. From Dzongsho Chokgyur Lingpa travelled up the Terlung valley and over to Yilhun (yi lhun) and to Dzogchen (rdzogs chen). He met with the Fourth Dzogchen Drubwang, Mingyur Namkhai Dorje (rdzogs chen grub dbang 04 mi ‘gyur nam mkha’i rdo rje, 1793-1870), and where Chokgyur Lingpa revealed treasure, casket number thirty-six, at that monastery’s sacred site, Rudam Gangtro Dewachenpo (ru dam gangs khro bde ba chen po). The site figures as the main site of the buddha-attributes on Chokgyur Lingpa’s list of sacred sites of Kham. Supposedly also included in the casket was a gazetteer for the site.
Soon afterwards Chokgyur Lingpa embarked on a year-long trip to U-Tang. He visited Tsurpu (mtshur phu), Drigung (‘bri gung), and other major Kagyu monasteries, and performed frequent treasure empowerments. He was able to meet the Fourteenth Karmapa at Tsurpu, as well as the Ninth Pawo, Tsuklak Nyinche (dpa’ bo 09 gtsug lag nyin byed, d. 1911) and the Ninth Gyeltsab, Yeshe Zangpo (rgyal tshab 09 ye shes bzang po, 1821-1876). He visited Samye (bsam yas), Dorje Drak (rdo rje brag), and Mindroling (smin grol gling), and then returned to Khams. Back in Nangchen he established Neten, his second monastic seat, at Namkha Dzod. The monastery is the seat of the Neten Chokling line of his incarnations.
Chokgyur Lingpa passed away soon after, in 1870, at Neten, while planning a trip to Bhutan. His body was placed in a reliquary, where it remained until its destruction during the Cultural Revolution.
མཆོག་གྱུར་གླིང་པ།
གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ནི་དུས་རབས་བཅུ་དགུ་པའི་ནང་དུ་བྱོན་པའི་གཏེར་སྟོན་གྲགས་ཅན་ཞིག་ཡིན་ཅིང་། ཁོང་གིས་གཙོ་བོ་ཁམས་ཕྱོགས་སུ་མཛད་འཕྲིན་བསྐྱངས་ཡོད། འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་དང་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེ་དབང་པོ་རྣམ་གཉིས་དང་ཐུགས་འདྲིས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས། ཁོང་རྣམ་པ་གསུམ་ལ་མཁྱེན་ཀོང་མཆོག་གསུམ་ཞེས་གྲགས། ཁོང་གི་གཏེར་མ་གྲགས་ཆེ་ཤོས་ནི་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་དང་། ཟབ་པ་སྐོར་བདུན། ལམ་རིམ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་སོགས་ཡིན་ཏེ། ཕྱི་མ་དེར་འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་གྱིས་འགྲེལ་པ་ཞིག་ཀྱང་མཛད་ཡོད། གཏེར་ཆེན་འདིས་ཁམས་ཕྱོགས་སུ་གནས་སྒོ་མང་པོ་ཞིག་ཕྱེས་ཡོད་པའང་། ཁམས་ཁུལ་གྱི་གནས་ཆེན་ཁག་གི་ས་བཀྲ་ཆགས་ཚུལ་ལ་ཤུགས་རྐྱེན་མངོན་གསལ་དུ་བཞག་ཡོད་ལ། རྩི་ཀེ་དགོན་དང་གནས་བརྟན་དགོན་གཉིས་ཀྱང་ཕྱག་བཏབ་ཡོད་པའང་། དུས་ཕྱིས་གང་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་སྤྲུལ་ཀེ་ལ་མཆོག་གླིང་དང་གནས་བརྟན་མཆོག་གླིང་ཟུང་སྐུ་ཕྲེང་རིམ་བྱོན་གྱི་གདན་སར་གྱུར་ཡོད་དོ།།
Teachers
- The Fourth Dzogchen Drubwang, Mingyur Namkhai Dorje རྫོགས་ཆེན་གྲུབ་དབང ༠༤ མི་འགྱུར་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ། b.1793 – d.1870
- The Fourteenth Karmapa, Tekchok Dorje ཀརྨ་པ ༡༤ ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ། b.1798? – d.1868?
Students
- bkra shis ‘od zer བཀྲ་ཤིས་འོད་ཟེར། b.1836 – d.1910
- Jamyang Khyentse Wangpo འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ། b.1820 – d.1892
- Jamgon Kongtrul Lodro Taye འཇམ་མགོན་ཀོན་སྤྲུལ་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། b.1813 – d.1899
- ngag dbang ‘od zer ངག་དབང་འོད་ཟེར།
- The Second Lingla, Tubten Nyinje Gyeltsen གླིང་བླ ༠༢ ཐུབ་བསྟན་ཉིན་བྱེད་རྒྱལ་མཚན། b.19th cent. – d.19th cent.
- pad+ma ‘phrin las snying po པདྨ་འཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ།
- Sonam Gelek བསོད་ནམས་དགེ་ལེགས། b.1817
- The Fifth Shechen Rabjam, Pema Tekchok Tenpai Gyeltsen ཞེ་ཆེན་རབ་འབྱམས ༠༥ པདྨ་ཐེག་མཆོག་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན། b.1864 – d.1909
- Ayu Khandro Dorje Peldron ཨ་གཡུ་མཁའ་འགྲོ་རྡོ་རྗེ་དཔལ་སྒྲོན། b.1839 – d.1953
Subsequent Incarnations
- mi ‘gyur bde ba’i rdo rje མི་འགྱུར་བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ། b.1953
- The Second Tsike Chokling, Konchok Gyurme རྩི་ཀེ་མཆོག་གླིང ༠༢ དཀོན་མཆོག་འགྱུར་མེད། b.1871 – d.1939
- The Second Neten Chokling, Ngedon Drubpai Dorje གནས་བརྟན་མཆོག་གླིང ༠༢ ངེས་དོན་གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེ། b.1873 – d.1927
- The Third Neten Chokling, Pema Gyurme གནས་བརྟན་མཆོག་གླིང ༠༣ པདམ་འགྱུར་མེད། b.1927 – d.1972
- The Third Tsike Chokling ༠༣ རྩི་ཀེ་མཆོག་གླིང ༠༣། b.1940 – d.1952
- The Fourth Tsike Chokling ༠༤ རྩི་ཀེ་མཆོག་གླིང ༠༤། b.1953 – d.2010
- The Fourth Neten Chokling, Gyurme Dorje གནས་བརྟན་མཆོག་གླིང ༠༤ འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ། b.1973
Bibliography
- Doctor, Andreas. 2005. Tibetan Treasure Literature: Revelation, Tradition, and Accomplishment in Visionary Buddhism. Ithica: Snow Lion.
- Orgyen Tobgyal Rinpoche. 1990. The Life and Teachings of Chokgyur Lingpa. Tulku Jigmey Khyentse and Erik Pema Kunsang, trans. Kathmandu: Rangjung Yeshe Publications.
- Gardner, Alexander. 2006. “The twenty-five great sites of Khams: Religious geography, revelation, and nonsectarianism in ninetheenth-century eastern Tibet.” Ph.D. dissertation, University of Michigan.
- Anonymous. Gter chen Mchog gyur gling pa’i zab bdun gter mdzod bzhes ba’i tshul lo rgyus ngo tshar lnga ldan. In The Treasury of Revelations and Teachings of Mchog-gyur-bde-chen-glin-pa, Paro, Bhutan: Lama Pema Tashi, 1982-1986, vol. 12, 341-362.
- Dkon mchog ’gyur med bstan pa’i rgyal mtshan. 1921. Gter chen mchog gyur bde chen gling pa’i rnam thar bkra shis dbyangs kyi yan lag gsal byed. In The Treasury of Revelations and Teachings of Mchog-gyur-bde-chen-glin-pa, Paro, Bhutan: Lama Pema Tashi, 1982-1986, vol. 38, 1-629. Also published as Dkon mchog ’gyur med. 2002. Chokgyur Lingpa rnam thar bkra shis dbyangs bsnyan. Hong Kong: Zhang gang then mi dpe skrun khang. References are made to the Bhutanese edition.
- Mchog gyur bde chen gling pa. 1865-1867. Sprul pa’i gter ston chen mo’i rnam thar gyi sa bon zhal gsung ma dang gter ’byung ’ga’ zhig bel gtam sna tshogs bcas phyogs bsdom rgyal bstan nyin bye ’og snang bes. In The Treasury of Revelations and Teachings of Mchog-gyur-bde-chen-glin-pa, Paro, Bhutan: Lama Pema Tashi, 1982-1986, vol. 36, 175-230.
- ‘Jam dbyangs Khyentse Wangpo. Gter chen rnam thar las ’phros pa’i dris lan bkra shis dbyangs snyan bskul ba’i dri bzhon. In The Treasury of Revelations and Teachings of Mchog-gyur-bde-chen-glin-pa, Paro, Bhutan: Lama Pema Tashi, 1982-1986, vol. 39, 15-52.
- Padma ye shes. Gter chen mchog gyur gling pa’i thun mong phyi’i rnam thar bkra shis skye ba lnga pa’i dbyangs snyan. In The Treasury of Revelations and Teachings of Mchog-gyur-bde-chen-glin-pa, Paro, Bhutan: Lama Pema Tashi, 1982-1986, vol. 39, 81-153.
- Padma ye shes. Rje gter chen bla ma dbus phebs skor gyi lam yig mdor bsdus bkra shis dpyid kyi rgyal mo’i dbyangs snyan. In The Treasury of Revelations and Teachings of Mchog-gyur-bde-chen-glin-pa, Paro, Bhutan: Lama Pema Tashi, 1982-1986, vol. 39, 155-184.
Source: Alexander Gardner, “Chokgyur Lingpa,” Treasury of Lives, accessed June 19, 2018, http://treasuryoflives.org/biographies/view/Chokgyur-Lingpa/8181.
Alexander Gardner is Director and Chief Editor of the Treasury of Lives. He completed his PhD in Buddhist Studies at the University of Michigan in 2007.
Published December 2009
Disclaimer: All rights are reserved by the author. The article is reproduced here for educational purposes only.
About Treasury of Lives
The Treasury of Lives is a biographical encyclopedia of Tibet, Inner Asia, and the Himalaya. It provides an accessible and well-researched biography of a wide range of figures, from Buddhist masters to artists and political officials, many of which are peer reviewed.
The Treasury of Lives is a 501(c)(3) non-profit organization. All donations are tax deductible to the fullest extent of the law. Your support makes their important work possible. For information on how you can support them, click here.
For more interesting information:
- The Dorje Shugden category on my blog
- The Tsongkhapa category on my blog
- The Great Lamas and Masters category on my blog
- Panchen Lama’s Dorje Shugden Puja text
- The 14th Dalai Lama’s prayer to Dorje Shugden
- The Great Council of Lhasa
- Various Aspects of Tantra by His Holiness Kyabje Trijang Rinpoche
- Padmasambhava Meets Tsongkhapa
- 700 Meet A Buddha
- Wonderful Bhutan
Please support us so that we can continue to bring you more Dharma:
If you are in the United States, please note that your offerings and contributions are tax deductible. ~ the tsemrinpoche.com blog team
I am so happy to read your life of Chokgyur Lingpa in all its detail. When I look at certain images of him (I’ve attached one here) it’s as if he was sitting before me, pointing me directly to Rigpa. How wonderous is that Tendrel.
Chokgyur Lingpa was the final reincarnation of Prince Murub Tsenpo, second son of the Dharma king Trisong Detsen. He was a regarded as one of the major treasure revealer in Tibetan history. Chokgyur Lingpa was someone who the majority of masters accepted upon simply hearing his name and connecting with his teachings. Interesting read of how he travelled tremendously to hunt for treasures. Together with these Dharma treasures he also revealed sacred substances and innumerable most amazing representations of Body, speech, and mind. He was an unprecedented lord of a treasury of secrets.
Thank you for this sharing.
Chokgyur Lingpa was a Tibetan monk and treasure revealer, is regarded as one of the major treasure revealer in Tibetan history. As a youth, Chokgyur Lingpa through the vision of Guru Padmasambhava discovered amazing treasures or termas which is called. Guru Padmasambhava had predicted that he would remain unrecognized and unknown until the age of twenty-five. True enough in the later years he discovered many important ancient texts or termas. Incredible his termas are widely practiced by both the Kagyu and Nyingma schools as to this day. Some of those termas were kept in monasteries. With the discovering of many other amazing treasures or termas , leading him to be recognised and known by the people. His attendants and disciples soon increased. Many miraculous and auspicious sign appeared during those discoveries. Chokgyur Lingpa as a great lama in his later years, giving teachings , performing ceremonies, empowerments and reading transmissions as he traveled tremendously .Not only that more discoveries of termas along the way he goes. By then everyone considered him Guru Rinpoche in person and as he brought great benefit to others.
Very interesting read.
Thank you Rinpoche for this sharing.
Chokgyur Lingpa was born at in Nangchen . He was said to be the reincarnation of Prince Murub Tsenpo, second son of the Dharma king Trisong Detsen. At a young age he did received numerous teachings and met several lamas. He was a treasure revealer and contemporary of Jamyang Khyentse Wangpo and Jamgon Kongtrul. Regarded as one of the major tertöns in Tibetan history. Very interesting life stories of a great treasure extractor during his life. Together with Khyentse Wangpo they had extracted many treasures and performed various rites to consecrate the places, including feast offerings and purifications. Chokgyur Lingpa revealed further treasure, which he displayed to the crowd, and gave a public empowerment ceremony. He was considered as one of the most prolific treasure revealers of the nineteenth century.
Thank you Rinpoche for this interesting post of a great master.
Quite an interesting write up, but a bit complicated to understand what is it about? What is the treasure casket and Buddha attributes? Thank you Rinpoche and writers for sharing this article.?