Did you know this about Pabongka Rinpoche?
Dear friends,
When I arrived in Howell, New Jersey back in 1972 as six year old boy going on seven, little did I know living ten minutes walk away was one of the greatest living masters from Tibet who was known then as Geshe Lobsang Tharchin and was a direct disciple of Kyabje Pabongka Rinpoche the great. Later Geshe Lobsang Tharchin would be the abbot of Sera Mey and then retire and be known as Kensur Rinpoche Jetsun Lobsang Tharchin. Geshe Tharchin had arrived in Howell in 1971. Geshe-la was a direct teacher, scholar and didn’t joke around too much, at least with me. I would visit the temple (Rashi Gempil Ling) often for prayers, making offerings and getting teachings. This was the temple my family went to as well and contributed financially to. I was naturally attracted to this place and he was the teacher to my mother’s consternation. Geshe Tharchin was always kind but stern with me so I was very scared of him but wanted to be near him because I just knew he was not ordinary. I received my refuge vows, first teachings, higher empowerments, bodhisattva and tantric vows from this great Geshe Tharchin eventually. I trust him, believe in him and love him till this day with all my heart. He was also a student of Kyabje Zong Rinpoche and Kyabje Trijang Rinpoche. The advice Geshe-la gave me still rings strong in my heart till this day and I will never forget his advice.
Geshe Tharchin translated and composed several books. One of the books he generously translated was The Principal Teachings of Buddhism. I highly recommend all books by Geshe-la. On the cover is the actual image of Lord Tsongkapa’s mummified body in Gaden Monastery, Tibet. Very holy pilgrimage point. At the beginning of the book, Geshe-la gives us some insight into the monastery, how he grew up, how he studied and his interactions with Kyabje Pabongka Rinpoche the great. Very interesting. It is with these memories Geshe-la relates some interesting stories about this legendary master of Tsongkapa’s lineage with great faith and candour.
Apparently, Kyabje Pabongka Rinpoche manifested as a dull learner and never completed his Lharam Geshe degree. He just finished with a minor degree which didn’t mean much if you were interested in the hierarchy of the monastery. Nor was it a celebrated or coveted degree. Not that this would matter to a genuine practitioner. He was by all accounts slow, not fast and not sharp. It was only later when he went to study with an unknown lama named Dakpo Rinpoche, he was made to meditate in the nearby mountain retreat and became highly realized and many wonderful signs appeared at Dakpo Hermitage where Rinpoche resided. Pabongka Rinpoche then became highly realized and was heavily sought after for teachings and blessings for the rest of his life. Pabongka Rinpoche considered this master as his root master and always addressed him as a root lama who had conferred on him intense Lam Rim meditations which gave Pabongka Rinpoche his realizations. Later when Pabongka Rinpoche would visit his lama, he would ride a horse as usual in those days. But when his lama’s hermitage came into view, he would dismount and prostrate all the way to the entrance in the dust as this was his respect to his lama for conferring him teachings for gaining high realizations. When Pabongka took leave of his lama, he would walk backwards until the hermitage was out of view and then only mount his horse and be on his way. Pabongka Rinpoche was a corpulent man so prostrating and walking backwards for long distances was very difficult, but he did it to show deepest respects to his lama.
Later Pabongka Rinpoche became the teacher of Gaden Tripa reincarnations, Abbots, Emeritus abbots, high ranking geshes, scholars, yogis, meditators, nobility, government ministers, ordinary laypersons and even the root teachers which later became the tutors of the 14th Dalai Lama. Although Pabongka Rinpoche scholarly learning was not ‘high’ and did not have high degrees, his meditations advanced him far and he became a great teacher when teaching attracted over 10,000 in the audience. Requests for initiations, teachings and oral transmissions came non stop. Many stories of special signs would appear to Pabongka Rinpoche. It was said when he gave Shri-Cakrasamvara (Heruka) initiations, many in the audience would witness a third eye open on his forehead or when he invited the holy beings to enter and bless the audience, people would shake as the blessings were tremendous. Statues of Cakrasamvara would pour forth nectar from its mouth witnessed by many in the presence of Kyabje Pabongka Rinpoche. Often Kyabje Pabongka Rinpoche would have clear visions of Vajra Yogini appearing to him. There are many more stories of this great incomparable master but mostly he was humble, very kind and used his life to disseminate the pure Buddha Dharma to all those who requested. Due to his extreme popularity, there were many who were jealous and made up unfounded rumours about him. Rumours as he was against Nyingmas, or threw statues of Guru Rinpoche into the water and all types of untrue concocted stories twisted beyond any recognition. How can such a famous master surrounded by 14 attendants and vast students at all times hide doing such actions? Impossible. If you don’t do much, they criticize you and say you don’t do much. If you are a famous teacher, they find other ways to scorn you and create gossip. In samsara, there is no winning, just forgiveness and benefitting others regardless.
In Tibet, there were many holy beings as well as not so holy beings both in robes and in lay clothes. Some in life aspired to attain the highest realizations as taught by Buddha and some wished to amass power, fortune and fame. It takes all kinds to make the world go round. Pabongka Rinpoche actually comes from a very high lineage of tulkus who were more than famous, but due to politics in the Tibetan government, he was not granted his true tulku name. There were a few tulkus who suffered this fate. The ministers were very set to not have their power bases disturbed and to have a high incarnation who was active in the royal court of China in the previous incarnation, would invite the attention of the Chinese. They were afraid if Pabongka Rinpoche was recognized as who he really was, then he will be bestowed with great honours, gifts, wealth and perhaps even position from China within Tibet. This would upset the delicate power balance in Lhasa. Therefore his line of incarnations is not ‘allowed’ to be recognized to safeguard the powers present in the Tibetan Lhasa government. Other tulkus who were very beneficial or famous had their incarnation line stopped, killed or outlawed if it suited the Tibetan government. Some tulkus estates (ladrangs) were fully confiscated and the tulkus exiled or killed or simply not allowed to teach. The Tibetan government were very afraid of any of these tulkus usurping their power by commanding the populace against them no matter how saintly they were. Some of the previous incarnations of the Karmapas, Panchen Lamas and Sharmapas were exiled by the Tibetan government fearing their fame and growing influence. This is what happened to Tulku Drakpa Gyeltsen who was killed due to his fame and popularity and the then Tibetan government were afraid he would usurp the 5th Dalai Lama who had just taken control of Tibet. The 5th Dalai Lama later wrote apologies and prayers to Tulku Drakpa Gyeltsen. This was not uncommon at all. Just because the Tibetan government outlaws a tulku to return, doesn’t mean the tulku does not return. As in Pabongka Rinpoche’s case, he did return and was not given his name and estate but instead the reincarnated name of a minor tulku or Pabongka Hermitage. The abbot of Pabongka Hermitage had died and he was given this name although not his name. This is how they figure it. Even if you don’t have your real name, the merits, imprints, blessings of a powerful tulku will return and continue his works no matter what name is given. It’s just if the lama’s real tulku name is given, the thousands of disciples would be happy to reunite with their master again. So to enthrone him would open the karmic opportunities for him to do so as well as his previous lives’ deeds. Not necessary but helpful.
This recount by Geshe Tharchin is so fascinating and of course very accurate and I will let you read. Actually, His Holiness Kyabje Pabongka Rinpoche’s name shines like the moon and stars as all his previous lives merits and imprints opened up. Pabongka Rinpoche is the root teacher of both Trijang Rinpoche and Ling Rinpoche. As you know, these two great beings became the tutors to H.H. the fourteenth Dalai Lama. The lineage and practice Dalai Lama have now has come from Trijang and Ling Rinpoches which in turn came from Kyabje Pabongka Rinpoche. Pabongka Rinpoche is every Gelugpa’s lineage master and we invoke upon him daily through our Maha-annutaratantra deities practices. We must respect Pabongka Rinpoche very much and to disparage any of our lineage masters, or root masters or their teachings is to break samaya which leads to not achieving attainments. We should never say Trijang Rinpoche or Pabongka Rinpoche is wrong, had wrong practices or not good teachers or allow others to say it if at all possible because they are our lineage masters. Any genuine master of any lineage would never disparage any lama. The true sign of a practitioner comes first when they control and tame their speech. We should not disparage even an ordinary sentient being, never mind a great being and lama and lineage master. None of the generations of teachers one above me from Tibet from Sera, Gaden and Drepung has not received teachings from either Pabongka Rinpoche or Trijang Rinpoche or both. And if we have received teachings from their disciples then they are our lineage lamas and we must show the deepest respect if we want attainments. Our teachers are definitely disciples of Pabongka Rinpoche and Trijang Rinpoche. So we must respect them as we respect our masters. And we should definitely respect our own masters. Within the Gelug school of Buddhism, Pabongka Rinpoche pervades all masters and all lineages. We should never disparage them, their teachings or lineage. We should see them as perfect Heruka Buddhas which they are. If they are tainted, then the teachings we have now even through H.H. Dalai Lama would be tainted and therefore we are wasting our time practising. The teachings and lineage are not tainted for sure as there are many modern days great Gelugpa teachers with extraordinary attainments alive today as proof.
There is no stopping this incredible line of tulkus labelled as Pabongka Rinpoche. There are many great beings reincarnated both recognized and not recognized or given other names who are working for the benefit of sentient beings even now as we read this. Name is not important but understanding this important aspect of Tibetan Buddhism will help us.
Tsem Rinpoche
Please proceed to read:
Click to enlarge |
Click to enlarge |
Click to enlarge |
Click to enlarge |
Click to enlarge |
Click to enlarge |
Click to enlarge |
Click to enlarge |
Click to enlarge |
Title of the book: Tsongkhapa: The Principal Teachings of Buddhism
Commentary: Kyabje Pabongka Dechen Nyingpo
Translated by: Kensur Lobsang Tharchin with Geshe Michael Roach
Published by: Classics India Publications in Delhi, in association with The Mahayana Sutra and Tantra Press
Publication year: 1998
[Below, content of the book typed out from page 4 – 10]
It was at this time that the glorious Pabongka Rinpoche, the author of the commentary you are about to read, came into my life. Like me he had as a young man taken his course of studies at the Sera Mey College of Sera Monastery; in fact, he was from the same house, Gyalrong.
Pabongka Rinpoche was born in 1878, at a town called Tsawa Li in the Yeru Shang district of the state of Tsang, north of Lhasa. His family were of the nobility and owned a modest estate called Chappel Gershi. As a child, he exhibited unusual qualities and in his seventh year was taken before Sharpa Chuje Lobsang Dargye, one of the leading religious figures of the day.
The lama felt sure that the boy must be a reincarnated saint and even went so far as to examine him to see if he were the rebirth of his own late teacher. He was not, but the sage foretold that if the child were placed in the Gyalrong House of Sera Mey College, something wonderful would happen with him in the future.
Later on, the youngster was found to be a reincarnation of the Changkya line, which included the illustrious scholar Changkya Rolpay Dorje (1717-1786). The lamas of this line had done much teaching in the regions of Mongolia and China- even in the court of the Chinese emperor himself- and the name “Changkya” had very strong Chinese connotations. Already in those days the Tibetan government and people were sensitive to the pressures put on us by our powerful neighbour to the east, so the name “Changkya” was ruled out, and the boy declared to be “Pabongka” instead.
Pabongka, also known as Parongka, is a large and famous rock-formation about three miles’ walk from our Sera Monastery. The very word “pabong” means in our language a large boulder, or mass of rock. The place is historically very important for Tibetans, for perched on top of the rock is the palace of Songtsen Gampo, the 7th Century king who made Tibet one of the leading nations of Asia at the time, and who helped bring the first Buddhist teachings from India.
Until Songtsen Gampo’s time, the Tibetans had no written language. The king, who desired that the great texts of Buddhism be translated into our language, sent a number of delegations to India with the charge of bringing back a written alphabet. Many of the young men who went died in the terrible rainy heat of the Indian plains and jungles, so different from our high Tibetan plateau, but the minister Tonmi Sambhota finally returned. He proceeded to create an alphabet and grammatical system that last to this day. And it is said that he performed this great labour in the palace of Songtsen Gampo, atop the cliffs of Pabongka.
Pabongka Rinpoche was actually the second Pabongka, for it was finally agreed to announce that he had been recognized as the reincarnation of the Kenpo (or abbot) of the small monastery atop of the rock. For this reason, he was sometimes referred to as “Pabongka Kentrul”, or the “reincarnation of the abbot of Pabongka”. Pabongka Rinpoche’s full name, by the way, was Kyabje Pabongka Jetsun Jampa Tenzin Trinley Gyatso Pel Sangpo, which translates as the “lord protector, the one from Pabongka, the venerable and glorious master whose name is the Loving One, Keeper of the Buddha’s Teachings, Ocean of the Mighty Deeds of the Buddha”. He is also popularly known as “Dechen Nyingpo”, which means “Essence of Great Bliss” and refers to his mastery of the secret teachings of Buddhism. We Tibetans feel that it is disrespectful to refer to a great religious leader with what we call his “bare” name- such as “Tsongkapa” or “Pabongka”- but we have tried here to simplify the Tibetan names to help our Western readers.
Pabongka Rinpoche’s career at Sera Mey College was not outstanding; he did finish his Geshe degree, but reached only the “lingse” rank, which means that he was examined just at his own monastery and did not go on for one of the higher ranks such as “lharampa”. The lharampa” level requires an exhausting series of public examinations and debates at different monasteries, culminating in a session before the Dalai Lama and his teachers at the Norbulingka summer palace. It was only after his graduation from Sera Mey, and the success of his teaching tours through the countryside outside the capital, that Pabongka Rinpoche’s fame started to spread. Gradually he began to build up a huge following and displayed tremendous abilities as a public teacher. He was not tall (as I remember about my height, and I am only 5’6”), but he was broad-chested and seemed to fill the entire teaching throne when he climbed up on it to begin his discourse.
His voice was incredibly powerful. On frequent occasions, he would address gatherings of many thousands of people, yet everyone could hear him clearly (in those days in Tibet we had never heard of microphones or loudspeakers). Part of the trick of course was to pack the audience in Tibetan-style, cross-legged on the floor, with the lama on an elevated platform. Still, the audience would flow out onto the porch of the hall, and sit perched above on the roof, watching through the steeple windows.
Pabongka Rinpoche had an uncanny ability to relate to his audience, and for this reason he became a teacher for the common man as well as for us monks. Generally speaking, the majority of the Buddha’s teachings as we learn them in the monastery are extremely detailed, deep and sometimes technical. Moreover, we use rigorous tests of formal logic to analyze them as we move up through our classes. These methods are important for gaining the highest goals of Buddhist practice in a systematic way, and for passing these teachings on to others. But they were beyond the abilities and time of many of our Tibetan laymen. The Rinpoche’s great accomplishment was that he found a way to attract and lead listeners of every level.
His most famous weapon was his humour. Public discourses in Tibet could sometimes go on for ten hours or more without a break, and only a great saint could keep his attention up so long. Inevitably part of the audience would start to nod or fall into some reverie. Then Pabongka Rinpoche would suddenly relate an amusing story or joke with a useful moral, and send his listeners into peals of laughter. This would startle the daydreamers, who were always looking around and asking their neighbours to repeat the joke to them.
The effects on his audience were striking and immediate. I remember particularly the case of Dapon Tsago, a member of the nobility who held a powerful position equivalent to Minister of Defense. Public teachings in Tibet were as much social as religious affairs, and aristocrats would show up in their best finery, often it seemed not to hear the dharma but rather to put in an appearance. So one day this great general marches into the hall, decked out in silk, his long hair flowing in carefully tailored locks (this was considered manly and high fashion in old Tibet). A great ceremonial sword hung from his belt, clanging importantly as he swaggered in.
By the end of the first section of the teaching he was seen leaving the hall quietly, deep in thought- he had wrapped his weapon of war in a cloth to hide it and was taking it home. Later on we could see he had actually trimmed off his warrior’s locks, and finally one day he threw himself before the Rinpoche and asked to be granted the special lifetime religious vows for laymen. Thereafter he always followed Pabongka Rinpoche around, to every public teaching he gave.
The Rinpoche had never spent much time at the small monastery atop the Pabongka rock, and his fame soon reaches such proportions that the Ngakpa College of Sera Monastery offered him a large retreat complex on the hillside above Pabongka. The name of this hermitage was Tashi Chuling, or “Auspicious Spiritual Isle”. There were some sixty Buddhist monks in residence there, and as I remember about sixteen personal attendants who helped the Lama with his pressing schedule: two monk-secretaries, a manager for finances, and so on. The Rinpoche would divide his time between his quarters here and a small meditation cell built around the mouth of a cave, further up the side of the mountain.
The cave was known as Takden, and it was here that Pabongka Rinpoche would escape for long periods to do his private practice and meditations. The central chamber had a high vaulted ceiling, so high that the light of a regular fire-torch could not even reach it, and the darkness seemed to go up forever. In the centre of the ceiling, there was an odd natural triangle in the rock, which looked exactly like the outer shape of one of the mystic worlds described in our secret teachings.
In the corner of this wonderful cave, an underground spring flowed from a rock and above it was another natural drawing, this one just like the third eye that we see painted on the forehead of one of our female Buddhas. By the way, this “third eye” you hear about is largely metaphorical and stands for the spiritual understanding in one’s heart. We believed the cave was home for a dakini- sort of Buddhist angel- because people often said they saw a wondrous lady come from the cave, but no one had ever seen her enter.
It was in his private quarters at the Tashi Chuling hermitage that I first met Pabongka Rinpoche. He had been away on an extended teaching tour in eastern Tibet and just returned. I was still the wild teenager and had been stuck with the distasteful job of nyerpa for Gyalrong House, this means I was a kind of quartermaster and had to make sure there were enough firewood and food to keep the house kitchen going for several hundred monks. Since the Rinpoche was a member of Gyalrong, we were supposed to send a committee over to the hermitage to welcome him back and present him gifts. As nyerpa I was expected to arrange some supplies and help carry them along.
In private conversation, Pabongka Rinpoche was in the habit of constantly attaching “Quite right! Quite right!” to everything he said. So I distinctly remember when I came into his presence, and he put his hand on my head, and he said “Quite right! Quite right! Now this one looks like a bright boy!” From that day on I felt as though I had received his blessing, and some special power to pursue my studies.
In my eighteenth year, the Rinpoche was requested to come across to our own Sera Mey College and deliver a discourse on the Steps of the path to Buddhahood. He would receive countless requests of this sort, usually from wealthy patrons who hoped to collect some merit for the future life, or from monks who wanted to receive the transmission of a particular teaching so they could pass it on to their own followers in the future. The Rinpoche would usually promise to consider the request, and then try to satisfy several at one time by delivering a large public discourse.
These discourses would be announced months in an advance. The sponsors would rent a huge assembly hall in one of the major monasteries just outside the capital, or reserve one of the great chapels in Lhasa (no cars in Tibet those days), attend the teaching and walk back quickly before the evening debate sessions at the monastery park. I remember the elderly monks would start out before us and return later, or even get permission to take a room in Lhasa for the duration of the course since the walk was difficult for them.
This particular discourse at Sera Mey went on for a full three months. We sat for six hours a day: three hours in the morning, with a break for lunch, and then three hours in the afternoon. Pabongka Rinpoche went carefully through the entire Lam Rim Chenmo, the great exposition of the entire Steps on the path to Buddhahood written by the incomparable Lord Tsongkhapa- who is also the author of the root verses explained by Pabongka Rinpoche in his commentary here. The Rinpoche referred to all eight of the classic texts on the Steps of the path during his discourse, which was attended by about 10,000 monks.
Like so many others in the audience, I was stunned by the power of his teaching. Most of it I had heard before, but the way in which he taught it and, I felt, the blessing I had received from him made it suddenly strike home for me. Here I was, living the short precious life of a human, and fortunate enough to be a student at one of the greatest Buddhist monasteries in the world. Why was I wasting my time? What would happen if I suddenly died?
In my heart, I made a decision to master the teachings, for the benefit of myself and others. I remember going to my room, to my house teacher Geshe Namdrol, and declaring my change of heart to him: “Now the bad boy is going to study, and become a master geshe!” Geshe Namdrol laughed, and told me, “The day you become a geshe is the day I become Ganden Tripa!”
Now the Ganden Tripa is one of the highest religious personages in Tibet: he holds the throne of Lord Tsongkapa himself and wins the position by attaining the highest rank of geshe- the lharampa- and then serving as the head of one of the two colleges devoted to the study of the secret teachings. My house teacher had never gone above the tsokrampa rank of Geshe, so could never have become the Ganden Tripa anyway, and we both knew it. I got angry, in a good way, and swore to him that I would not only become a geshe but a lharampa geshe as well. In my later years, after I had passed the lharampa examinations with highest honours, Geshe Namdrol used to come a little sheepishly and ask in a roundabout way if I could help him pick a good topic for the day’s debates.
The Contents of the Eleven-Volume Lhasa Edition of Phabongkha’s Collected Works, Together with the Contents of the Twelfth Volume as Found in the Potala Collection
His Holiness Kyabje Pabongka Rinpoche has eleven volumes of writings that are highly sought after and very much used until the present day. Very few works by teachers in Tibet become classics within their lifetime, but Pabongka Rinpoche’s writings did become classics.
For the sake of brevity, the titles listed below follow those given in the contents pages at the beginning of each volume in the set (phabong kha. khyab bdag rdo rje ‘chang pha bong kha pa dpal bzang po’I gsung ‘bum (11 vols.). Lhasa: s.n., 199-.) and those listed by the TBRC [W3834]. As Vol. 11 is a single work, the full title of the text is given.
Preference has been given for the TBRC’s listing as it is easily accessible and often more extensive, especially as Vol. 10, for example, has no printed listing of contents. Any important discrepancies between the order and contents of the TBRC’s listings and those of the contents pages of the Lhasa edition volumes, as well as the catalogue to the Potala edition are noted in square brackets.
In several cases the bibliographical titles have been expanded, usually by incorporating sections of the full headings as presented on the title pages of the individual works, with the additions in question also enclosed in square brackets. The contents of the twelfth volume are also listed following the presentation given in the catalogue to the Potala’s edition.
Vol. 1 (ka)
Contents of Phabongkhapa’s Collected Works, Vol. Ka
pha bong ka pa’i gsung ‘bum pod kha pa’i dkar chag/
- A Compilation of Only Initiations Drawn from Phabongkha’s Records of Received Teachings
pha bong kha pa’i gsan yig las dbang rkyang gi skor phyogs gcig tu bkod pa/ - A Compilation of Combined Initiations and Instructions Drawn from Phabongkha’s Records of Received Teachings
pha bong kha pa’i gsan yig las dbang khrid sbrag ma’i skor phyogs gcig tu bkod pa/ - A Compilation of Various Oral Transmissions and Instructions Drawn from Phabongkha’s Records of Received Teachings
pha bong kha pa’i gsan yig las lung khrid sna tshogs skor phyogs gcig tu bkod pa/ - A Compilation of Only Oral Transmissions Drawn from Phabongkha’s Records of Received Teachings
pha bong kha pa’i gsan yig las lung rkyang gi skor phyogs gcig tu bkod pa/
Vol. 2 (kha)
Contents of Phabongkhapa’s Collected Works, Vol. Kha
pha bong kha pa’i gsung ‘bum pod kha pa’i dkar chag/
- A Compilation of Permission Initiations Drawn from Phabongkha’s Records of Received Teachings
pha bong kha pa’i gsan yig las rjes gnang skor phyogs gcig tu bkod pa/ - A Compilation of Text-collections Drawn from Phabongkha’s Records of Received Teachings
pha bong kha pa’i gsan yig las be’u bum skor phyogs gcig tu bkod pa/ - The Method for Practicing the Yoga of the Guru Pūjā with Cakrasaṃvara: A Ritual Arranged for Convenient Recitation
bla ma mchod pa ‘khor lo sdom pa dang ‘brel ba’i rnal ‘byor nyams su len tshul gyi cho ga nag ‘gros su bkod pa/ - The Method for Practicing the Guru Pūjā with Bhairava: A Recitation Ritual Arranged for Convenient Recitation
bla ma mchod pa ‘jigs byed dang ‘brel bar nyams su len tshul gyi ‘don chog nag ‘gros su bkod pa/ - A Festival of Emanations: A Skillful Ritual Arrangement for the Extensive Way of Taking the Four Initiations According to the Hearing Lineage
snyan brgyud dbang bzhi rgyas pa len tshul gyi chog sgrigs thabs mkhas ‘phrul gyi dga’ ston/ - The Image of the Everlasting Vajra: The Way of Offering a Longlife Accomplishment Ritual Through the Guru Pūjā: Indivisible Bliss and Emptiness, Combined with the Long-life Practice of the Drubgyal Tradition
bla ma mchod pa bde stong dbyer med ma dang grub rgyal lugs kyi tshe sgrub sbrags ma’i sgo nas brtan bzhugs ‘bul tshul rtag brtan rdo rje’i re khA/ - A Compilation of Guru Yoga Texts [such as the Treasury of All Desired Blessings-Guru Yoga, and Others]
bla ma’i rnal ‘byor [byin rlabs ‘dod dgu’i gter mdzod sogs bla ma’i rnal ‘byor gyi rim pa] phyogs gcig tu bsgrigs pa/ - A Compilation of Lineage Guru Supplication Texts and so forth.
bla brgyud gsol ‘debs sogs kyi skor phyogs gcig tu bsgrigs pa/ - The Storehouse of Precious Treasure: The Way of Practicing the Yoga of Ganden Lhagyama According to the Precious Oral Pith Instructions of the Hearing Lineage
dga’ ldan lha brgya ma’i rnal ‘byor nyams su len tshul snyan brgyud zhal shes man ngag rin chen gter gyi bang mdzod/ - The Ganden Lhagyama Guru Yoga, [Drawn from the Pith Instructions of the Ganden Hearing Lineage].
[dge ldan snyan brgyud kyi man ngag las byung ba’i] bla ma’i rnal ‘byor dga’ ldan lha brgya ma/ - The Staircase for the Fortunate to Travel to Tuṣita: An Instruction Manual for the Recitation-ritual of Consciousness-transference Based on the Ganden Lhagyama
dga’ ldan lha brgya ma’i ‘pho khrid ‘don chog skal bzang dga’ ldan bgrod pa’i them skas/ - Fruits of the Wish-fulfilling Divine Tree Which Give Rise to the Two Accomplishments: Notes on Experiential Instructions on The Way to Rely on a Spiritual Guide
bshes gnyen bsten tshul myong khrid zin bris grub gnyis ‘dod ‘jo’i dpag bsam yongs ‘du’i snye ma/ - Notes on the Graduated Stages of the Tantric Path [Taken During a Transmission from the Venerable Lama Chone Pandita]
[rje btsun bla ma co ne paN+Di ta rin po che’i zhal snga nas/] sngags rim chen mo’i [bshad lung nos skabs kyi gsung] zin bris/ - An Amazing Feast of Nectar: Notes of Guidance for Drubde Gegye Thegchog Ling
sgrub sde dge rgyas theg mchog gling gi bca’ yig ngo mtshar bdud rtsi’I dga’ ston/
Vol. 3 (ga)
Contents of Phabongkhapa’s Collected Works, Vol. Ga
pha bong kha pa’i gsung ‘bum pod ga pa’i dkar chag/
- A Collection of Notes on Both the Guhyasamāja Generation Stage Ocean of Accomplishment and the Completion Stage Lamp that Illuminates the Five Stages, Arranged Together
gsang ‘dus bskyed rim dngos grub rgya mtsho dang rdzogs rim rim lnga gsal sgron gnyis kyi zin tho ‘ga’ zhig phyogs gcig tu bkod pa/ - The Supreme Festival: A Condensed Sādhana of the Ārya Tradition of Guhyasamāja
‘dus pa ‘phags lugs kyi sgrub thabs mdor bsdus mchog gi dga’ ston/ - Victory Over Māra: The Sādhana of Solitary Hero Bhairava, Conveniently Arranged for Recitation
‘jigs byed dpa’ bo gcig pa’i sgrub thabs bdud las rnam rgyal gyi ngag ‘don nag ‘gros su bkod pa/ - The Way to Practice the Succinctly Condensed Self-generation of the Terrifying Solitary Hero
‘jigs mdzad dpa’ bo gcig pa’i bdag bskyed cung bsdus te nyams su len tshul/ - The Extremely Condensed Sādhana of Solitary Hero Bhairava Together with an Extremely Condensed Self-entry
‘jigs byed dpa’ bo gcig pa’i sgrub thabs shin tu bsdus dang bdag ‘jug shin tu bsdus pa/
[This work is not listed in the Potala edition’s catalogue] - The Method for Engaging in the Approximation Retreat of Serviceability of Solitary Hero Bhairava, [Uncommon] Notes on the Great Retreat of the Solitary Hero [by Amdo Deyang Rinpoche], and Notes on The Wrathful Distribution of the Sixty-Four Torma Offerings
‘jigs byed dpa’ bo gcig pa’i las rung gi bsnyen pa bya tshul dang / dpa’ gcig gi bsnyen chen zin tho [thun mong ma yin pa a mdo bde yangs rin po ches mdzad pa]/ drug cu ma drag bsngos kyi zin tho bcas/ - Compiled Notes from the Transmission of the Cakrasaṃvara Tantra’s Total Illumination of the Hidden Meaning and the Generation Stage of Kālacakra
‘khor lo sdom pa’i rgyud ‘grel sbas don kun gsal gyi bshad lung dang / dus ‘khor gyi bskyed rim phyag zin thor bu bcas/ - The Swift Path to Great Bliss: The Lineage Prayer of the Ghaṇṭapāda Tradition of Cakrasaṃvara and Thoroughly Increasing Great Bliss: The Sādhanā of the Ghaṇṭapāda Tradition of the [Bhagavān] Cakrasaṃvara [Body Mandala]
dril bu lugs kyi ‘khor lo sdom pa’i bla brgyud gsol ‘debs bde chen nye lam dang/ [dril bu zhabs lugs kyi bcom ldan ‘das] ‘khor lo sdom pa’i lus dkyil gyi mngon rtogs bde chen rab ‘phel/ - The Continuous Rain of Camphor that Compassionately Cleanses the Stains of Downfalls: The Vase Generation of the [Bhagavān] Cakrasaṃvara Body Mandala [in the Tradition of Mahāsiddha Ghaṇṭapāda] and the Brief Self-entry
[grub chen dril bu zhabs lugs bcom ldan ‘das] ‘khor lo sdom pa’i lus dkyil gyi bum bskyed dang bdag ‘jug mdor bsdus nyes ltung dri ma ‘khrud pa’I thugs rje’i ga pur char rgyun/ - A Compiled Ritual for the Great Approximation Retreat Based on the Cakrasaṃvara Body Mandala, Arranged for Oral Recitation.
‘khor lo sdom pa lus dkyil gyi gzhi bsnyen chen mo’i bsnyen sgrub sbrags ma’i cho ga bklag chog tu bkod pa/ - The Festival of Highest Virtue: The Method for Engaging in the Oral Recitation Ritual of External Offerings in Dependence on the [Bhagavān] Cakrasaṃvara Body Mandala [in the Tradition of Mahāsiddha Ghaṇṭapāda]
[grub chen dril bu zhabs lugs bcom ldan ‘das] ‘khor lo sdom pa lus dkyil la brten pa’i phyi rol mchod pa bya tshul gyi ‘don chog bsod nams mchog gi dga’ ston/ - Offering Clouds of the Vajra Body: A Tea Offering of Cakrasaṃvara
‘khor lo sdom pa’i ja mchod rdo rje’i lus kyi mchod sprin/ - [Drop of Essential Nectar of the Hearing Lineage: The Pith Instructions for the Way to Practice the White Long-life Deity Cakrasaṃvara,] a Long-life Accomplishment Ritual Sealed in Secrecy.
[sbyor bde mchog tshe lha dkar po dang sbrags ten nyams su len tshul gyi man ngag snyan brgyud bdud rtsi’i thig le/] tshe sgrub bka’ rgya/ - The Good Vase of Immortal Nectar: The Way of Performing a Long-life Offering Ritual to a Great Being Based on the White Longlife Deity Cakrasaṃvara, Combined Together with the Repellence of the Dakinis
bde mchog tshe lha dkar po’i sgo nas [yul khyad par can la] zhabs brtan ‘bul tshul mkha’ ‘gro bsun bzlog [dang bcas pa ‘chi med bdud rtsi’i bum bzang/] - The Hook Which Summons Attainments: The Gaṇacakra Offering of the White Long-life Deity Cakrasaṃvara
bde mchog tshe lha dkar po’i tshogs mchod dngos grub ‘gugs pa’i lcags kyu/ - Garland of Cittamani: The Pith Instructions for the Yogas of the Two Stages of Khadiravani Tārā
seng ldeng nags kyi sgrol ma’i lam rim pa gnyis kyi rnal ‘byor nyams len gyi man ngag tsit+ta ma Ni’i do shal/ - Offering of the ‘Explanatory’ Torma on the Occasion of Teachings on the Two Stages of Guhyasamāja, Vajrabhairava and Cakrasaṃvara, Together with the Unmistaken Offering of the Illusory Body
gsang bde ‘jigs gsum gyi rim gnyis bka’ khrid skabs ‘grel gtor ‘bul tsul skor dang / sgyu lus mchod pa sogs kyi phyag bzhes ‘khrul med/
Vol. 4 (nga)
Contents of Phabongkhapa’s Collected Works, Vol. Nga
pha bong kha pa’i gsung ‘bum pod nga pa’i dkar chag
- Swift Path to Great Bliss: The Uncommon Sādhanā of [Vajrayoginī] Naro Kechari
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod kyi sgrub thabs thun min bde chen nye lam/ - The Way for Meditating on an Abbreviated Version of the Swift Path to Great Bliss sādhanā of [Vajrayoginī] Naro Kechari
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod kyi sgrub thabs bde chen nye lam las bsdus te bsgom tshul/ - Festival of Great Bliss: The Mandala Ritual of Queen [Vajrayoginī] Naro Kechari
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod dbang mo’i dkyi ‘khor gyi cho ga bde chen dga’ ston/ - A Staircase for the Fortunate to Travel to Kechara: The Practice of the Approximation, Accomplishment and Activities of Queen [Vajrayoginī] Naro Kechari
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod dbang mo’i bsnyen sgrub las gsum gyi lag len skal bzang mkha’ spyod bgrod pa’i them skas/ - The Messenger Invoking the Hundred Blessings of the Vajra: The Ritual Text to be Recited as a Preliminary to the [Vajrayoginī] Naro Kechari Approximation Retreat Together with Notes on the Ritual Practiced During the Approximation and the Way to Practice the Long, Middling and Brief “Tenth-day” Offerings
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod ma’i bsnyen pa’i sngon ‘gro’I ‘don cha bklag chog zur du bkol ba rdo rje’i byin brgya ‘beb pa’i pho nya dang/ bsnyen pa ‘dug skabs kyi phyag len dang cho ga’i zin tho/ tshes bcu rgyas ‘bring bsdus pa bya tshul/ - Fulfilling the Wish for Attainments: The Peaceful Burning Offering of Queen [Vajrayoginī] Naro Kechari
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod dbang mo’i sgo nas zhi ba’i sbyin sreg bya tshul dngos grub ‘dod ‘jo/ - Swift Invocation of Attainments: The Way of Relying on and Practicing the Invocation of the Worldly God Agni to the Hearth in Dependence on Vajrayoginī Naro Kechari
rdo rje rnal ‘byor ma nA ro mkha’ spyod ma la brten nas ‘jig rten pa’i me lha thab tu ‘gugs pa’i bsnyen pa bya tshul dngos grub myur ‘gugs/ - Offerings and Gifts Pleasing the Rishis: The Way of Practicing the Tenth-part Burning Offering in Relation to the Approximation Retreat for the Invocation of the Worldly God Agni to the Hearth, in Dependence on Vajrayoginī Naro Kechari
rdo rje rnal ‘byor ma nA ro mkha’ spyod dbang mo’i sgo nas ‘jig rten pa’I me lha thab tu ‘gugs pa’i bsnyen pa’i bcu cha’i sbyin sreg bya tshul drang srong dgyes pa’i mchod sbyin/ - [The Point of Entry to Kechara Pure Land:] A Recitation Text for the Sindhura Ritual, or Approximation and Accomplishment of Queen [Vajrayoginī] Naro Kechari
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod dbang mo la brten pa’i sin+d+hU ra’i sgrub pa’am bsnyen sgrub sbrags ma’i ‘don sgrigs [mkha’ spyod zhing gi ‘jug ngos/] - The Meaningful Magical Lasso: The Tenth-part Burning Offering of the [Vajrayoginī] Naro Kechari Approximation Retreat
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod dbang mo’i bsnyen pa’i bcu cha chen mo’i sbyin sreg don yon ‘phrul gyi zhags pa/ - The Uncommon Golden Dharma: The Pith Instructions for Journeying to Kechara
mkha’ spyod bgrod pa’i man ngag gser chos thun min zhal shes chig brgyudma/ - Festival of Uncontaminated Joy: The Short Gaṇacakra Offering of Queen [Vajrayoginī] Naro Kechari
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod dbang mo’i tshogs mchod mdor bsdus zag med dgyes rgu’i dga’ ston/ - The Magical Ritual of Skillful Means: The Way of Performing the Sesame Seed Burning Offering of Vajrayoginī which Purifies All Negativities Without Remainder and The Cloud of Offerings of Virtuous Skillful Means-Food Offering
rdo rje rnal ‘byor ma’i sgo nas til gyi sbyin sreg bya tshul sdig ltung lhag med spyod pa’i thabs mkhas ‘phrul gyi cho ga dang/ zas mchod thabs mkhas bsod nams mchod sprin/ - The Iron Hook of Compassion: The Transference of the Solitary Mother, Together with the Way of Performing the Hand Offering
yum rkyang gi ‘pho ba myur ‘dren thugs rje’i lcags kyu dang/ lag mchod bya tshul/ - The Painted Mandala Initiation Ritual of the Eleven-Faced Avalokiteśvara of the Palmo Tradition [Arranged in a Straightforward Manner, which is Similar to the Mandala-rite of the Supreme Victor, The Great Seventh [Dalai Lama]]
thugs rje chen po bcu gcig zhal dpal mo lugs kyi ras bris kyi dkyil ‘khor du dbang bskur ba’i cho ga [rgyal mchog bdun pa chen po’i dkyil chog ltar nag ‘gros su bkod pa/] - Some Notes on Madhyamaka and on Transmissions of the Mahāyānasūtrālamkāra and Madhyamakāvatāra
mdo rgyan sbyar ba’i bshad lung dang dbu ma la ‘jug pa/ dbu ma’i brjed byang nyung ngu/ - Notes on The Essence of True Eloquence
drang nges legs bshad snying po’i zin bris/ - Fragmentary notes on Bodhisattvacaryāvatāra
byang chub sems dpa’i spyod pa la ‘jug pa zhes bya ba bka’ mchan thor bu/ - Bodhisattvacaryāvatāra Outline
spyod ‘jug sa bcad/ - Bodhisattvacaryāvatāra Notes
spyod ‘jug zin bris/
Vol. 5 (ca)
Contents of Phabongkhapa’s Collected Works, Vol. Cha
pha bong kha pa’i gsung ‘bum pod ca pa’i dkar chag/
- Recollective Notes on the Four Interwoven Annotations of the Lamrim Chenmo
lam rim chen mo mchan bu bzhi sbrags kyi skor dran gso’i bsnyel byang/ - [Chariot of the Mahāyāna:] The Way of Practicing the Jorchoepreliminaries of the Stages of the Path to Enlightenment
byang chub lam gyi rim pa’i sngon ‘gro sbyor chos nyams su len tshul [theg mchog ‘phrul gyi shing rta/] - The Excellent Path of the Victors: A Compiled Jorchoe Recitation for the Central Tibetan Lineage’s Extensive Commentarial Tradition of the Essential Lamrim Instructions of the The Sacred Words of Mañjuśrī
lam rim dmar khrid ‘jam dpal zhal lung gi khrid rgyun rgyas pa dbus brgyud lugs kyi sbyor chos kyi ngag ‘don khrigs chags su bkod pa rgyal ba’I lam bzang/ - On Outlines from an Experiential Commentary on the Stages of the Path to Enlightenment’s Essential Instructions- the Easy Path and Swith Path
[byang chub lam gyi rim pa’i dmar khrid bde myur gyi thog nas nyams khrid stsal skabs kyi] sa bcad skor/ - Pith Instructions Pointing Out the Way to Train According to an Important Experiential Stages of the Path Commentary, Taught in Everyday Language.
lam rim myong khrid gnad du bkar te skyong tshul gyi man ngag phal tshig dmar rjen lag len mdzub btsugs kyi tshul du bkod pa/ - Advice Spoken to Kongpo Tre Rabchog Tulku Rinpoche
kong po bkras rab mchog sprul rin po che la stsal ba/
[This work is included together with previous title [5.5] and is not listed separately in the contents of the actual printed volume, or in the catalogue to the Potala edition.] - Heart Spoon: Practice Instructions to Bear in Mind [Drawn From] Experiences of the Long Path
shul ring lam gyi myong ba lag len dmar bcang snying gi thur ma/ - Regarding Advice Presented in the Form of Songs of Realization, such as All Countless Objects of Refuge and so forth
rab ‘byams skyabs kun ma sogs nyams mgur bslab bya’i skor/ - The Root Text of the Seven Points of Mind Training
blo sbyong don bdun pa’i rtsa ba/ - [The Common Jewel of the Ganden Practice Lineage:] Enhancing the Experience of Method and Wisdom by the Practice of Dedicating the Collection of the Illusory Body
sgyu lus tshogs su bsngo ba thabs shes nyams kyi bogs ‘don [dga’ ldan sgrub brgyud spyi nor/] - The Emanated Chariot: The Way to Practice the Generosity of Offering the One Hundred Tormas [Which Carries to the Jewel of the Three Bodies]
gtor ma brgya rtsa gtong tshul [sku gsum nor bu ‘dren pa’i] mchod sbyin’phrul gyi shing rta/ - 12. A Textual Collection of Notes by Various Disciples on the Nectar of Dagpo Lama Rinpoche’s Speech, which had been Forgotten and Scattered
dwags po bla ma rin po che’i gsung gi bdud rtsi bsnyel thor gnang ba sogs phyag zin thor bu sna tshogs phyogs gcig tu bsgrigs pa/ - Brief Notes on Pramāṇa
tshad ma’i bsnyel byang mdor bsdus/
Vol. 6 (cha)
Contents of Phabongkhapa’s Collected Works, Vol. Cha
pha bong kha pa’i gsung ‘bum pod cha pa’i dkar chag/
- A Guide for those Travelling to the Supreme Field: The Profound Instruction for those Travelling to Shambhala in Dependence on White Mañjuśrī
‘jam dbyangs dkar po la brten nas sham+ba+ha lar bgrod pa’i gdams pa zab mo zhing mchog bgrod pa’i sa mkhan/ - A Collection Regarding the Sādhanas of the Highest Deities
lhag lha’i sgrub thabs skor phyogs bsgrigs/ - The Way of Practicing the Long-life Accomplishment Ritual of SitaTārā Cintācakra for the Sake of Oneself and Others
sgrol dkar yid bzhin ‘khor lo’i sgo nas rang gzhan gyi tshe sgrub bya tshul/ - Festival of the Nectar of Immortality: Praises and Requests to SitaTārā Cintācakra
sgrol dkar yid bzhin ‘khor lo’i bstod gsol ‘chi med bdud rtsi’i dga’ ston/ - Chone Pandita’s Sita-Tārā Long-Life-Commentary, the Collected Activity- sādhanā of White Mañjuśrī and Sarasvatī, Together with Lecture Notes
co ne paN+Di ta’i sgrol dkar tshe khrid dang / ‘jam dkar/ dbyangs can ma rnams kyi sgrub thabs las tshogs bcas pa’i gsung bshad zin bris/ - On Sealed Teachings
gsung bka’ rgya ma’i skor/ - Some Scattered Teachings Compiled Together
gsung thor bu ba ‘ga’ zhig phyogs gcig tu bkod pa/ - A Compilation of Various Questions and Answers on Sutra and Tantra
mdo sngags skor gyi dris lan sna tshogs phyogs gcig tu bsgrigs pa/ - The Permission Initiations of the Dharma-cycle of Mañjuśrī, and so forth, Arranged Together
‘jam dbyangs chos skor sogs kyi rjes gnang bca’ sgrigs skor/ - [Festival of the Victory Over the Three Worlds:] The Nine-floored Iron House Torma Ritual Victory Over the Three Worlds, Arranged for Convenient Recitation
lcags mkhar zur dgu pa’i gtor chog srid gsum rnam rgyal gyi ‘don cha nag ‘gros su bkod pa [srid gsum rnam rgyal dga’ ston/] - [The Machine of Sky-Iron:] A Supplement to Festival of the Victory Over the Three Worlds, which is the Nine-floored Iron House Torma Ritual, Victory Over the Three Worlds, Arranged for Convenient Recitation
lcags mkhar zur dgu pa’i gtor chog srid gsum rnam rgyal gyi chog sgrigs srid gsum rnam rgyal dga’ ston gyi zur rgyan [gnam lcags ‘phrul ‘khor/] - The Inescapable Dark Belly of Yama: A Subjugation Ritual for Ghosts and Demons, in Dependence on Solitary Hero Bhairava
‘jigs byed dpa’ bo gcig pa’i sgo nas sgab ‘dre’am sgrub sri mnan pa’i cho ga thar med gshin rje’i lto khung/ - A Brief Subjugation of Demons Which Can Be Modified for Use in Relation to Any Meditational Deity or Dharma Protector Based on the Practice of the Subjugation Ritual for Ghosts- The Inescapable Dark Belly of Yama, in Dependence on Solitary Hero Bhairava,
‘jigs byed dpa’ bo gcig pa’i sgo nas sgab ‘dre mnan chog thar med gshin rje’i lto khung gi bca’ gshom gyi lag len dang /yi dam chos skyong gang la’ang sbyar du rung ba’i sri mnan mdor bsdus/
Vol. 7 (ja)
Contents of Phabongkhapa’s Collected Works, Vol. Ja
pha bong kha pa’i gsung ‘bum pod ja pa’i dkar chag/
- The Sun that Enlarges the Lotus of the Three Types of Faith: An Explanation on the Way of Offering the Mandala
maN+Dal bshad pa ‘bul tshul dad gsum pad+mo rgyas pa’i nyin byed/ - A Collection of Long-life Prayers and Swift-return Supplications to Incarnation Lineages
zhabs brtan dang myur byon ‘khrungs rabs gsol ‘debs kyi rim pa rnams phyogs gcig tu bsdebs pa/ - [The Melodious Sound of Conviction,] The Roar of Good Faith: An Incarnation Lineage Supplication
‘khrungs rabs gsol ‘debs skal bzang dad pa’i nga ro [yid ches bden dbyangs/] - The Melodious Drum Victorious Over the Terrifyingly Laughter of the Lord of Death: A Long-life Prayer Supplication to Tagtra
stag brag gi brtan bzhugs gsol ‘debs ‘jigs mdzad bzhad pa’i gad rgyangs ‘chi bdag g.yul las rgyal ba’i rnga dbyangs/ - A Heart Jewel of Offering Clouds of Good Fortune Pleasing the Local Protectors: The Permission Initiation Ritual of the Glorious Four-Faced Protector of Seventeen Expressions
dpal mgon gdong bzhi pa rnam ‘gyur bcu bdun gyi rjes gnang gi cho ga zhing skyong dgyes pa’i mchod sprin skal bzang snying nor/ - The Increasing and Auspicious [Akṣara Garland]: A Ritual of the Glorious Four-Faced Protector of Seventeen Expressions, Together with the Entrustment
dpal mgon gdong bzhi pa rnam ‘gyur bcu bdun mngag gtad dang bcas pa’i cho ga spel legs [ak+Sha ra’i phreng ba]/
[This work is included together with previous title [7.5] and is not listed separately in the contents of the actual printed volume, or in the catalogue to the Potala edition.] - The Rain of Treasure Fulfilling All Needs and Wants: The Yellow Increasing Ritual of the Glorious Four-Faced Protector in Dependence on the Nine Deities, the Quintessential Instruction to Fulfill all Desires
dpal mgon gdong bzhi pa’i ser po rgyas byed lha dgu la brten pa’i ‘dod dgu dbang du bya ba’i man ngag dgos ‘dod dbyig gi char ‘bab/ - Summer Thunder: A Supplement to The Rain of Treasure Fulfilling All Needs and Wants: The Increasing Ritual of the Glorious Four-Faced Protector with a Yellow [Expression] in Dependence on the Nine Deities, the Quintessential Instruction to Fulfill all Desires
dpal mgon gdong bzhi pa’i [rnam ‘gyur] ser po rgyas byed lha dgu la brten pa’i ‘dod dgu dbang du bya ba’i man ngag dgos ‘dod dbyig gi char ‘bab kyi lhan thabs dbyar gyi rnga gsang - A New Fulfillment Ritual of Glorious Four-Faced Protector Based on that Written by Sakyapa Ngawang Khyenrab, with Exceptional Changes
dpal mgon zhal bzhi pa’i bskang gsar sa skya pa ngag dbang mkhyen rab kyis mdzad par dmigs bsal bsgyur ba gnang pa/ - Exhortations to Entreat Various Protectors of the Teachings: Serkyem, Gaṇacakra Offerings and so forth, as well as the Cycle of the Wealth Deity
bstan srung khag gi ‘phrin bskul gser skyems tshogs mchod sogs dang nor lha’i skor/ - [The Chariot of the Jewel of Faith Drawing Together a Precious Mass of Blessings:] The Life Entrustment of Shugden Possessing the Seal of Secrecy and Notes on How to Draw the Life-energy Cakra
shugs ldan srog gtad bka’ rgya can dang srog ‘khor bri tshul gyi zin bris/ [byin rlabs rin chen phung po ‘dren ba yi/ /yid ches nor bu’i shing rta/] - A Supplement on How to Practice the Preliminaries for the Lifeentrustment of Shugden
shugs ldan srog gtad kyi sngon ‘gro’i mtshams sbyor kha skong/ - The Victory Banner Thoroughly Victorious in All Directions: A Presentation of the Approach, Accomplishment and Activities of Shugden, Fulfilling all Needs and Wants
shugs ldan gyi bsnyen sgrub las gsum gyi rnam gzhag dgos ‘dod yid bzhin re skong phyogs las rnam par rgyal ba’i rgyal mtshan/ - The Melodious Drum Victorious in All Directions: The Extensive Uncommon Fulfillment Ritual of the Five Manifest Families of Gyalchen Dorje Shugden
rgyal chen rdo rje shugs ldan rigs lnga rtsal gyi sger bskang rgyas pa phyogs las rnam par rgyal ba’i rnga dbyangs/ - Swift Summoning of the Deeds of the Four Activities: The Middling Fulfillment Ritual of Gyalchen Dorje Shugden
rgyal chen rdo rje shugs ldan rtsal gyi bskang chog ‘bring po las bzhi’I ‘phrin las myur ‘gugs/ - On [the Way to Perform the Swift Summoning of AuspiciousnessIncense Offering to Cakrasaṃvara’s Assembly of Mandala Deities and Other] Incense Offerings
[dpal ‘khor lo sdom pa’i dkyil ‘khor gyi lha tshogs rnams la bsangs mchod ‘bul tshul bde chen phywa g.yang myur ‘gugs sogs] bsangs mchod kyi skor/
Vol. 8 (nya)
Contents of Phabongkhapa’s Collected Works, Vol. Nya
pha bong kha pa’i gsung ‘bum pod nya pa’i dkar chag/
- A Necklace of Increasing, Beautiful Fresh Flowers: A Compilation of Official Correspondences
chab shog gi rim pa rnams phyogs gcig tu bkod pa spel legs me tog gsar pa’I do shal/ - A Compilation of Requests, Dedications, Supplications, Aspirational Prayers of Printing Colophons and Introductions, Such as Those of [the Contents of the Dharma-cycle of Cakrasaṃvara, The Heart-Jewel of the Dakinis of the Three Places and So Forth]
[‘khor lo sdom pa’i chos skor gyi dkar chag gnas gsum mkha’ ‘gro’i snying nor sogs] spar byang smon tshig dang/ dbu brjod / ‘dod gsol bsngo smon gyi skor rnams phyogs gcig tu bkod pa/ - Notes on the Experiential Instructions on [the Consciousness transference of] a Single Day [from a Fully-Ripening Profound Commentary on the Profound Path of the Guru Pūjā, the Uncommon Guru Yoga of the Ganden Hearing Lineage]
[dga’ ldan snyan brgyud kyi bla ma’i rnal ‘byor thun mong min pa zab lam bla ma mchod pa’i zab khrid smin rgyas su nos skabs ‘pho ba] zhag gcig ma’I nyams khrid brjed byang/ - “The Swift Path for Travelling to Tuṣita Pure Land:” Teaching Notes Taken During a Profound Commentary on the Ganden Lhagyama Guru Yoga [of the Segyu Tradition]
[sras rgyud lugs kyi] bla ma’i rnal ‘byor dga’ ldan lha brgya’i zab khrid gnang skabs kyi gsung bshad zin bris dga’ ldan zhing du bgrod pa’i myur lam/ - Entryway to the Ocean of Great Bliss: Notes on the First Stage of the Ghaṇṭapāda Cakrasaṃvara Body Mandala
‘khor lo sdom pa dril bu lus dkyil gyi rim pa dang po’i zin bris bde chen rgya mtsho’i ‘jug ngogs/
[Note that the catalogue of the Potala edition as well as the numbering of the popular Lhasa-edition gives this text as work six of the volume] - Opening the Door to the Good Path: Teaching Notes Taken During a Profound Commentary on the Principal Paths
lam gtso’i zab khrid bstsal skabs kyi gsung bshad zin bris lam bzang sgo ‘byed/
[Note that the catalogue of the Potala edition as well as the numbering of the popular Lhasa-edition gives this text as work five of the volume] - The Key of Secrets: Notes on the Principle Paths
lam gtso’i zin bris gsang ba’i lde mig/
[This work is included together with the previous title and is not listed separately in the contents of the actual printed volume or in the catalogue to the Potala edition.] - The Outline of the Essential Instructions of the Generation and Completion Stages of the Ghaṇṭapāda Cakrasaṃvara Body Mandala
‘khor lo sdom pa dril bu lus dkyil gyi bskyed rdzogs gnyis kyi dmar khrid sa bcad/ - Explanatory Notes on the Root Mantras of Cakrasaṃvara Father and Mother
‘khor lo sdom pa yab yum gyi rtsa sngags kyi mchan ‘grel/ - [The Nectar of the Great Bliss-Guru, Droplets of Jamphel Nyingpo’s Blessings:] Notes on the Prayer to Meet with the Teachings of Tsongkhapa the Great
tsong kha pa chen po’i bstan pa dang mjal ba’i smon lam gyi zin bris [bde chen bla ma’i gsung gi bdud rtsi ‘jam dpal snying po’i byin rlabs kyi zegs ma/]
Vol. 9 (ta)
Contents of Phabongkhapa’s Collected Works, Vol. Ta
pha bong kha pa’i gsung ‘bum pod ta pa’i dkar chag/
- Verses for Intervals in the Contents of the Kangyur- Volume One.
bka’ ‘gyur dkar chag gi bar skabs tshigs bcad stod cha - Verses for Intervals in the Contents of the Kangyur- Volume Two.
bka’ ‘gyur dkar chag gi bar skabs tshigs bcad smad cha - Brief Notes from a Commentary Given on the Six Session Guru Yoga, the Twenty Stanzas on the Vows, the Fifty Verses on the Guru and the Root Downfalls Constituting a Gross Contravention
thun drug bla ma’i rnal ‘byor dang /sdom pa nyi shu pa/ bla ma lnga bcu pa/ sngags kyi rtsa ltung sbom po bcas kyi bshad khrid gnang ba’i zin tho mdor bsdus/ - [The Essence of the Vast and Profound: A Concise Compilation of] Notes Taken During a Combined Commentary on Tsongkhapa’s Shorter Stages of the Path to Enlightenment and the Essential Instructions of the Swift Path
rje’i lam rim chung ngu dang / myur lam dmar khrid sbrags ma’i gsung bshad stsal skabs kyi zin bris [mdo tsam du bkod pa zab rgyas snying po] - Easy to Understand Instructions on the Sequential Performance of the Rite of Generating the Mind of Bodhicitta, as Given on One Occasion at Tashilhunpo
bkras lhun du sems bskyed mchod pa gnang skabs gzhan kyi gzigs bde’I phyag bzhes ‘gros bkod du bstsal ba/ - Notes Marking Out Whatever Discrepancies Were Found in Various Wordings of the Manuscript Made from the New Printing Boards of the Great Stages of the Path
lam rim chen mo par gzhi gsar bskrun gyi ma dpe’i tshig sna mi mthun pa byung ba gang rnyed rnams brjed thor btab pa/
Vol. 10 (tha)
- The Moon-Vine Increasing the Milk-Lake of Faith: The Biography of Dagpo Bamchoe Lama Lobsang Jamphel Lhundrub Gyatso
dwags po bam chos bla ma blo bzang ‘jam dpal lhun grub rgya mtsho’i rnam thar dad pa’i ‘o mtsho ‘phel byed zla ba’i ‘khri shing/ - Compilation of Notes on Experiential Instructions on The Sacred Words of Mañjuśrī Stages of the Path, According to The Abridged Commentarial Tradition of the Southern Lineage, Received from the Unequalled Dagpo Lama, Lord of the Dharma
dwags po bla ma mnyam med chos kyi rje las lam rim ‘jam dpal zhal lung gi khrid rgyun bsdus pa lho brgyud du grags pa’i nyams ‘khrid gsan skabs sogs kyi bsnyel byang phyogs bsdebs - A Collection of [Kyabdag Dorjechang Phabongkha’s] Minor Compositions and Instructions
[khyab bdag rdo rje ‘chang pha bong kha pa’i] bka’ rtsom dang phyag bzhes phran tshegs skor phyogs su bkod pa/
[The catalogue to the Potala edition lists the third work of the volume as: “The Mirror of the View: Notes Taken During an Explanation of the Profound Commentary on The Hero Entering Into Battle – Transference of Consciousness ‘pho ba dpa’ bo g.yul ‘jug gi zab khrid gnang ba’i gsung bshad zin bris lta ba’i me long/”] - [An Ornament Embellishing Arising Wisdom:] An Explanation of the Layout of the Vairocana-Abhisaṃbodhi
rnam snang mngon byang gi thig ‘grel [sher ‘byung dgongs rgyan/]
[The catalogue to the Potala edition lists the fourth work of the volume as: “Abbreviated Rites to Protect Harvests from Rain, Frost, Hail, Disease, Drought and So Forth lo tog gi rim ‘gro dang/ char ‘bebs/ sad ser btsa’ than sogs srung thabs mdor bsdus/“] - [The Heart Essence of the Dakinis of the Three Places: Extremely Secret] Notes on the Profound Commentary of the Two Stages of Queen [Vajrayoginī] Naro Kechari.
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod dbang mo’i lam rim pa gnyis kyi zab khrid zin bris [shin tu gsang ba gnas gsum mkha’ ‘gro’i snying bcud/] - The Clear Essence of the Profound Path of Great Bliss: An Accessory to The Heart Essence of the Dakinis of the Three Places: Notes on [Vajrayoginī] Naro Kechari’s Two Stages
[rdo rje rnal ‘byor ma] nA ro mkha’ spyod ma’i rim gnyis zin bris gnas gsum mkha’ ‘gro’i snying bcud kyi zur rgyan bde chen zab lam snying po gsal ba/ - The Way to Perform the Increasing Burning Offering at the End of the Great Tenth-part Burning Offering of Vajrayoginī
rdo rje rnal ‘byor ma’i bcu cha chen mo’i sbyin sreg gi mjug tu rgyas pa’I sbyin sreg bya tshul/ - The Way to Perform the Long-life Accomplishment Ritual [Related] to Sita-Tārā [Cintācakra]
sgrol dkar [yid bzhin ‘khor lo’i sgo nas] tshe sgrub bya tshul/
[The catalogue to the Potala edition lists the eighth work of the volume as: “The Way To Perform the Gaṇacakra [of Vajrayoginī] de’i tshogs ‘bul tshul la“]
Vol. 11 (da)
- [Profound and Completely Unmistaken Pith Instructions for Delivering Liberation in Your Hand:] Notes on Experiential Instructions on the Stages of the Path to Enlightenment, [the Heart-Elixir of the Unequalled Dharma King,] the Essence of Nectar, Instructions that Assemble the Elixir of all the Teachings
[rnam grol lag bcangs su gtod pa’i man ngag zab mo tshang la ma nor ba mtshungs med chos kyi rgyal po’i thugs bcud] byang chub lam gyi rim pa’i nyams khrid kyi zin bris gsung rab kun gyi bcud bsdus gdams ngag bdud rtsi’i snying po/
Vol. 12 (na), Present Only in the Potala Collection
- The Beautiful Ornament of the Oceans: The Biography of the Yogi Wangchuk Yabje Dorjechang Lobsang Sangye Palzangpo, Holder of the Great Unsurpassable Secret Teachings
gsang chen bla na med pa’i bstan pa’i gdung ‘tshob rnal ‘byor dbang phyug yab rje rdo rje ‘chang blo bzang sangs rgyas dpal bzang po’i rnam thar rgya mtsho’i mdzas rgyan/ - A Collection of The Lord of Refuge, Kyabdag Dorjechang Phabongkha’s Minor Compositions and Instructions
khyab bdag rdo rje ‘chang pha bong kha pa’i bka’ rtsom dang phyag bzhes phran tshegs skor phyogs su bkod pa/ - An Ornament Embellishing Arising Wisdom: An Explanation of the Make-up of the Vairocana-Abhisaṃbodhi
rnam snang mngon byang gi thig ‘brel sher ‘byung dgongs rgyan/ - Notes Taken During a Profound Commentary on the Foundation of All Good Qualities, the Abbreviated Essence of the Stages of the Path to Enlightenment
byang chub lam gyi rim pa’i snying po bsdus pa yon tan gzhi gyur ma’i zab khrid gnang skabs kyi brjed byang/ - The Way to Perform the Amending Burning Offering for the Approximation Retreat of Serviceability of the Glorious Solitary Hero Vajrabhairava
dpal rdo rje ‘jigs byed dpa’ bo cig pa’i las rung gi bsnyen pa’i kha skong sbyin sreg bya tshul/ - The Preliminary Practice Text for the Solitary Hero Vajrabhairava Approximation Retreat, Arranged for Convenient Recitation
de’i bsnyen pa’i sngon ‘gro’i ‘don cha nag ‘gros su bkod pa/ - Notes for Ocean of Attainments: The Burning Offering for Solitary Hero Vajrabhairava
de’i sbyin sreg dngos grub rgya mtsho’i zin bris/ - The Hook Which Summons Attainments: The Self-Entry of the Solitary Hero
dpa’ bo gcig pa’i bdag ‘jug dngos grub ‘gugs pa’i lcags kyu/]
From: Joona Repo, “Phabongkha Dechen Nyingpo: His Collected Works and the Guru-Deity-Protector Triad”, Revue d’Etudes Tibétaines, no. 33, October 2015, pp-43-62.
Kyabje Pabongka Rinpoche’s Sungbum
Please click the links below to download the 11 volumes of Pabongka Rinpoche’s Sungbum (or collected works). The text is shared here with all of you so you can print this precious text and put it on your altar as the representation of the Buddha’s speech. You can also print this out to offer it to your teachers and friends:
For more related articles of interest and importance: https://www.tsemrinpoche.com/tsem-tulku-rinpoche/category/dorje-shugden
Please support us so that we can continue to bring you more Dharma:
If you are in the United States, please note that your offerings and contributions are tax deductible. ~ the tsemrinpoche.com blog team
Beautiful sharing of a great Lama Kyabje Pabongka Rinpoche’s biography by Gesha Lobsang Tharchin through his account. Kyabje Pabongka Rinpoche was the master of all masters and one with Heruka.
A great Gelug lama of the modern era of Tibetan ,who wrote eleven volumes of writings that are highly sought after and very much used until the present day. Interesting read not to be missed.
Thank you Rinpoche for sharing.
Je Pabongka was the guru of gurus, may he quickly manifest his budddhahood in this life for the countless sentient beings.
Lovely post of a reminiscience of a student for his teacher. Because of beings like Khabje Pabongka Dechen Nyingpo the dharma is presrved in the minds of highly special and attained beings just like Rinpoche. Homage to the master of masters. Also thank you for writing out the content of the book here too Rinpoche.
一直以来,都很想多了解Kyabje Pabongka Rinpoche的背景,因为他就是《掌中解脱》 – (菩提道次第)的开示者。因此,很感谢仁波切分享这篇博文有关他的故事,而摄取自Kensur Rinpoche Jetsun Lobsang Tharchin 所翻译的其中一本书。还发现到原来当初仁波切的第一任上师, Kensur Rinpoche Jetsun Lobsang Tharchin, 也是Kyabje Pabongka Rinpoche的直系学生和Kyabje Zong Rinpoche and Kyabje Trijang Rinpoche的学生 。从这里可以理解到法脉传承的重要性与可信度。
俗语有一句话:“小时了了,大未必佳”。但这句话不用在Kyabje Pabongka Rinpoche的身上,因为似乎很多人都认为Kyabje Pabongka Rinpoche 是一名成绩不出众的一名学者。但本人却觉得,成为一名修行者,名次或名誉不是重点,最重要的是可以走到最后与达到觉悟的境界。
后来,在一个机缘之下,Kyabje Pabongka Rinpoche 跟随着Dakpo Rinpoche 在深山里禅修而且达到至高证悟的境界。Kyabje Pabongka Rinpoche 也因此认证Dakpo Rinpoche 是他的根本上师,而且他也授予Lamrin禅修于Kyabje Pabongka Rinpoche。
Kyabje Pabongka Rinpoche 可以被认为非常尊敬与依止这位上师Dakpo Rinpoche。因为他的动作,也就是当他要拜访Dakpo Rinpoche时,当在远方可以看到Dakpo Rinpoche的住处时,Kyabje Pabongka Rinpoche就下马和做大礼拜一直到Dakpo Rinpoche的住处。当Kyabje Pabongka Rinpoche要离开时,他是不会背后对着Dakpo Rinpoche而离开。
虽然,一开始看到Kyabje Pabongka Rinpoche 不是一位成绩很出众的格西。但因为他对佛法的执着,对上师的依止心与不会执着于名誉(因为他不被承认为转世的高僧)而却令他成为后世人的榜样,还有得到他的教诲来自于《掌中解脱》。
抱歉,在此补上最后一段:
这是一篇很特别的开示。我们不要因为一名上师有亮丽的外表或是有德高望重的地位等等而忘了他本身的法脉传承,以让我们盲目的跟随。就算是一位不知名的僧侣,可能就是我们所要找的学习对象,让我们踏上平稳的修行道路上。
I cannot help thinking what kind of ace luck or fortune I have to have Ven. Tsem Tulku Rinpoche as my Lama who is linked to the Great Dechen Ningpo, our Spiritual Great GrandFather by Geshe Lobsang Tharchin or Sera Mey Kensur Rinpoche Jetsun Lobsang Tharchin, his Spiritual Father which means I am on the 4th rung in line of any lineage transmission of Je Tsongkhapa doctrine coming from our Spiritual Great GrandFather, Dechen Ningpo. How awesome, this is how spiritually close we are and it truly inspires me!
Thank You Rinpoche for sharing Gesha Lobsang Tharchin’s account of Kyabje Pabongka Rinpoche’s biography.
One point made very clear to me is Kyabje Pabongka Rinpoche the great pervades all Gelugpa practices, masters and lineages. We invoke upon Pabongka Rinpoche the great daily through our prayers. Hence, we must be absolute that if anyone disparage Pabongka Rinpoche, it means disparaging our lineage too.
Another point that stood out was how political interference was very prevalent even in Tibet to the point where Tulku were outlawed to return. Because of the difficulties and constraint imposed by the Tibetan authorities, I find it inspiring for a Tulku to return and continue his work to benefit sentient beings, even though he was not given his real Tulku name. It tells a lot of the attainment of the Tulku, under such hardship & unfavorable circumstances.
I have a connection with this book. I guess I bought this book almost 20 years ago and never had heard of Lama Tsongkhapa then. I started to read it and for some reason was too complex for me at that time so I put it down. About 4 1/2 years ago I moved and found this book again and what you know I understand it now and what a coincidence I got into Tsem Rinpoche facebook and blog and discovered Lama Tsongkhapa at around same time 4 1/2 years ago. For sure a coincidence.
There are so many aspects of this great incomparable master to praise and rejoice over. But “mostly he was humble, very kind and used his life to disseminate the pure Buddha Dharma to all those who requested”. Due to his popularity, jealous people spread dreadful rumors about him being against the Nyingmas.However, his whole focus was on Guru Devotion and on spreading the Dharma.
His Guru Devotion and humility were seen in the way he approached his teacher’s home. He would get off his horse and walk on foot for a distance. When he left, he would walk ,with his face facing his teacher Dagpo Rinpoche’s home, until the house was not in sight anymore, before getting on his horse. He was a big and heavy person and yet he did all this.
He was the greatest of teachers. He had a way of relating to his audience so much so that he “became a teacher for the common man as well as for the monks”.He had a profound effect on people in the audience, including his students. In a three month discourse on “Steps on the Path to Buddhahood”(Je Tsongkhapa’s Lamrim Chenmo), he so moved Geshe Lobsang Tharchin(my Guru’s first guru,who was a young monk then), that there and then, he started questioning himself about why he was wasting his precious life and what would happen if he were to suddenly die. There and then, Geshe Lobsang Tharchin resolved to master the teachings, for the benefit of others. It was a swift and determined path from there to his attaining the Geshe Lharampa with highest honors!
I prostrate to this teachers of teachers, who was such a repository of Dharma knowledge and wisdom that he must be the single most influential Lama, who passed on all his knowledge and wisdom to his heart sons,chief of whom was Kyabje Trijang Rinpoche, and they in turn passed on to their students, who also became great Lamas. At least 3 generations of Gelug Lamas were influenced by him, and took all the teachings out of Tibet(upon its fall) and spread these teachings to the four corners of the world.
Thanks Rinpoche and Your Staff this article is very inspiring.May You have a very long Life and spread the teaching of Paponkapa Dorje Chan Lineage in the ten directions.
Claudio Cipullo
The point that stood out for me in this article is that reincarnated masters, lamas or tulkus may not be recognised officially by the office of the Dalai Lama due to conflicts of political interest that may aggrevate certain parties but the message is, these reincarnations do return over and over again into this world to continue to benefit their students lives after lives.
The current Pabongkha Rinpoche who has reincarnated in this life and clearly practices what he believes, he returned to benefit others but many politically motivated partie may disagree on this and find ways to create obstacles to prevent the spread of true teachings of Lama Tsongkhapa’s lineage.
Highly reincarnated beings like Pabongkha Rinpoche or Tulku Drakpa Gyeltsen (recognised or not) who are in essence Boddhitsatva will continue their work here in this world to benefit others whether there are political interferences or not.
We are so blessed to be alive in this era to receive teachings about great lineage masters like Pabongkha Rinpoche’s autobiography from Tsem Rinpoche himself. Thank you Rinpoche.
Thank you Rinpoche for the sharing of such a remarkable attained master “Pabongka Rinpoche”.We are glad that the truth was able to be revealed to us with regards to his holy previous reincarnation.
This is a clear proof that good karma and the strong will of Bodhichitta does bring back holy masters after their passing to continue their purpose in life. Solely to spread the holy doctrine of the Dharma to help mankind .
It is strange that so called government of such highly evolved religious state would be so attached to wealth, fame and power to discredit the rights of a person.
But we are glad that The precious teaching by Pabongka Rinpoche is not lost and benefiting countless beings even after his passing…
I read this article. Very illuminating. Cassually, I also stayed in Vineland, New Jersey in 1982 when I was 18 years old. My situtation was so bad, I had severe problems walking & my mental problems were huge. But now thank to the blessings of some lamas my condition is much improved. Thanks to you all that have prayed for me & my overcoming so many negative situations. Regards, Guillermo Soelter Mora.
Words cannot describe how even more awed I am of the great Pabongka Rinpoche after reading Rinpoche’s beautiful introduction. And also now with even greater gratitude in the preciousness of our lineage masters. What an inspiration they are and what a great privilege for me, for us all to be under such enlightened masters’ line of blessings. Thank you Rinpoche for always educating us, giving us the awareness of such rare treasures. Yes it is sad that because of politics and power even someone as highly attained as H.H. Kyabje Pabongka is being disparage and His lineage and history modified to suit the greed. This is truly “samsara”. But what Rinpoche said is so true “Just because the Tibetan government outlaws a tulku to return, doesn’t mean the tulku does not return” for they are attained, enlightened and beyond this samsara’s defilements. The truth will always prevail no matter what. May we always be blessed to see the truth, abide in the truth and never be separated from our enlightened Guru(s) and pure lineage. May we always be blessed by them for our spiritual progress and attainments.__/\__
Khen Rinpoche’s stories about Je Phabongkha are so inspiring. He was obviously such a great master, the master of masters. It breaks my heart that nowadays it’s common for people to disparage this great Guru for political reasons, but the truth cannot be hidden. Phabongkha Rinpoche’s qualities are unquestionable as you can see from his lamrim teachings which are used even by those who disparage him.
Thank you Rinpoche for the above sharing of Pabongka Rinpoche.
Pabongka Rinpoche is very humble and even though he is not formally recognised that did not stop him from teaching and working for the benefit of sentient beings.
This also shows the strong devotion each high Lamas had for their teachers and continue to turn the wheel of Dharma till this day.
I am blessed to be able to learn the teachings passed down from all the great Masters through this pure Gelugpa lineage and also through Rinpoche who is so kind and compassionate to compile all the teachings.
This may be the loveliest tribute to our dearest Khen Rinpoche and Kyabje Pabongka Rinpoche I have ever read. Your resonating words of deep and sincere love and joy when you speak of them both can be physically felt. Thank you so much for sharing this with the whole world.
Thank You Rinpoche for sharing about Geshe Lobsang Tharchin accounts with Kyabje Pabhongka Rinpoche. Pabhongka Rinpoche is pure Dharma teacher who wish to transmit the teaching of Lord Buddha, even without being formally recognize and given His real name and status did not hinder Pabhongka Rinpoche to teach and gain huge respect and following.
Pabongkha Rinpoche shows us that we should not be attached to status or recognition, but we should work and practice on transforming ourself and gain results.
Thank you Rinpoche for this interesting story of Pabongka Rinpoche. Although it is sad that some people had scorned such a highly attained master out of jealousy, but the achievements from Pabongka Rinpoche will just prove that all these rumors are just ridiculous. I am very lucky that with Rinpoche’s blessing, I am able to study under this pure linage of great masters. Thank you Rinpoche.
What a funny coincedence I actually own that exact book and finished it last month. If anyone needs a copy, you can order it here http://wisdom-books.com/ProductDetail.asp?PID=883 🙂 Thank you for sharing Rinpoche!
It is one of my favorite books of all time. I am glad you read it too. Tsem Rinpoche