我忠于我的修持
(Chinese translation of “I Pray to What I Want to” https://www.tsemrinpoche.com/?p=55375)
给所有走在灵修之路的人们:
无论我们的老师是否具有名气或高知名度,这些都不应影响我们对老师的信任和忠诚。我们的老师传授给我们的任何教诲应依据传承,而且那些教诲在过去的上百上千年来都给无数生命带来助益,因此我们也无需有所质疑。每个教诲必须源自某个传承,若是上师经已解释传承的源头,我们也都接受了,那么我们就该全心全意、从一而终地学习那些教诲。在这样的情况下,多或少人跟随一位上师,并不能断定这位上师是否比较具格,因为很多伟大的大师都故意选择做个寂寂无名的人。使各个教诲得以延续及穿透人心的关键,其实来自我们对上师的信任、虔敬及忠诚,更少不了我们自身做出的改变。当我们对上师失去信心或对上师加以批评的时候,我们等于是在批评他的传承、他的上师、他的弟子,以及他的诚意,因为这一切都是息息相关的。金刚总持有言:若我们批评并且离开自己的上师,不管后来我们遇到多少位新的上师,后来跟这些上师学多少的法,我们都不会有所成就。这个劝告尤其非常重要。我们必须面对现实,克服自己的愤怒、放下所谓的颜面和邪见。如果我们真的跟上师面对一些无法克服的问题,即使好好跟上师说话、分享和解释后真的也行不通的话,那就请上师批准你另找上师。即便是我们离开了原来的上师,另向一位上师学法,我们也不应该批评,或是尝试诋毁原本的上师。为何?因为原本的上师确实给了我们殊胜的佛法。说起过去的上师,我们应保持尊敬的口吻,也应铭记他们的恩惠。尽管或许你和原本的上师因缘不足,但是他仍抽出时间给你传授佛法,给过你关爱、礼物。我们总不能鄙视每一个不符合我们期待的人。千万别将那些恩惠抛诸脑后。若想证得更高的修行成就,怀有一颗感恩之心是一种必要,于是我们在所有高阶密续本尊的每日修持(仪轨)中忆念我们的上师及传承上师们。我们在每日的禅修及仪轨修持中念诵祈请上师及传承上师们之加持的祈愿文。这旨在培养感恩的心态,也旨在提醒我们事物的存在并无理所当然。因此我们不应批评自己的传承上师,或是听从别人对传承上师的批评。对传承上师有所质疑、批评他们或是认同针对他们的批评都会妨碍我们在任何一个密续修持中获得成就的能力。像是大威德金刚、时轮金刚、嘉瓦嘉措(大悲胜海)、如意摩尼度母、金刚瑜伽母、胜乐金刚、密集金刚及喜金刚的修持法门中都有祈请根本及传承上师的诵文。修行人每日都念这些诵文,祈求传承上师们的加持。
给大家提一个例子:格鲁传承中有嘉杰帕绷喀仁波切、嘉杰赤江仁波切、嘉杰宋仁波切及其他大师。每一天,在我们主要的禅修中,我们念诵这些大师的名字,祈请他们赐予加持,好让我们的修持有所成就。一些无知的人批评这些大师,说他们持有邪见,所修之法非正法,并且引导弟子走向歪路——看来这样的指责已经成为一种政治正确的说辞,而且如此的指责越是屡见不鲜。然而,作为一名格鲁传承的修行者,我们每一天都会修大威德金刚、密集金刚及胜乐金刚的法门,在这些个别的修持中,我们都必须祈请这三位传承上师。那么我们每一天在禅修时视他们为证悟者,并且祈求他们的加持,但是随后却转过身听取他人对他们的批评和贬抑,这究竟是怎么一回事?我们应该如何处理这样的情景?对他们的指责置之不理,因为他们是出于无知和理解不足,才会对我们所选择的上师不敬?但是不管是任何人,他们都不应轻视我们的选择及上师,因为每个人都有信仰的自由。他们的批评无可否认也是信仰自由的体现,但是批评我们的传承上师们对我们或他们又有什么益处?20年前我曾亲耳听闻人们贬低上一世的班禅喇嘛、毁坏他的肖像并叫他作叛徒。我也听过人们批评第16世噶玛巴顽固不已,更指责他不学无术,只懂得给大量的灌顶——这样的指责是我所不认同的。除此,我也曾见过那些对敦珠仁波切、贝诺仁波切及一些萨迦派过去的祖师做严厉批评的人。然而,这些饱受批评的上师们有无数视他们为高成就者、活佛的弟子和追随者。对他们的弟子而言,这些上师已获成就,也是个活佛。在弟子们的认知里,他们能从这些上师的修行成就中获得加持和助益。不仅如此,祈请上师的加持也是弟子们每日的密续修持中的一部分。于是,我应该听信严厉批评这些上师的人,还是那些视这些上师为高成就者的人?能将这些上师看成是高成就者必然对我和他人都有好处。当然,在娑婆中,我们认为是美好至极的东西,也可能是别人眼中极为恶劣的东西。对一些人而言珍贵的东西,在另一些人看来也可以是剧毒。我们可以赞扬或批评任何人,这是言论和信仰自由所赋予的权利,但我们不该“劫持”这些自由赋予我们的权利,去伤害追随这些上师的弟子们的情感。对我而言,帕绷喀仁波切、赤江仁波切、宋仁波切、贝诺仁波切、顶果钦哲仁波切、16世噶玛巴等大师,都是高成就者,也是传承持有人,更将殊胜的佛法传授给上千上万的人。我甚至曾听闻不少人批评嘉瓦仁波切。这是他们的权利,但我选择不这么做,因为我不想伤害他成千上万信众的情感。我选择从嘉瓦仁波切经已尽其所能做到最好的角度去看待他。于是我对人、事与物的观点是:还那些上师及弟子们自由授法和修行的空间,不予以任何批评。这一直都是我所持有的观点。我因为这样的观点而备受赞扬,也因此而遭人厌恶,但这就是我的观点。
在藏传佛教中,批评授予我们教法的上师们及他们个人的修持是不被允许的。如果我们不遵从这样的教诲,我们就违背了跟上师之间的灵修关系,进而使我们在成就更高层次了悟的路上面对障碍。我们或许师从好几位上师,这几位上师或许在某个议题上持有互相对立的观点,让我们陷入两难的窘境。藏族有一句谚语:若我站起,我会碰伤我的头;若我坐下,我会碰伤我的背,我坐立皆不得。这句谚语用以比拟师从好几位上师,但他们对特定的修持、传承或本尊持有各自不同的看法。那么弟子该怎么做?每个人都有各自的应对方式。若我认同其中一位上师,不认同另一位上师,我便违背了与上师之间的灵修关系。若我不认同另外一位与我其中一位上师持不同看法的上师,我再一次违背与上师之间的灵修关系。这无疑让我陷入两难,因为无论我怎么选,我都会“背叛”上师。举个例子:若我其中一位上师指示我持修宗喀巴大师法门,并告诉我此法门是最好最无上之法门;同时我的其中一位上师却告诉我莲花生大士之法门才是我该专修的。甲上师说宗喀巴大师的加持更迅速,此法门对这个时代的众生更有效;乙上师也为莲花生大士的法门给相同的说辞。试想想,我前去拜见一位上师,他说的、教的全都是宗喀巴大师;我前去拜见另外一位相等重要的上师,他跟前一位上师一样,说的、教的全都是莲花生大士。于是如果我选修其中一个本尊不修另一个本尊,我岂不是违背了其中一位上师?身为弟子的我们,应当怎么做?
外头有成千上万的人说莲花生大士是最殊胜、最无上的,社交网站(面子书、推特、Instagram)上充斥着如此的赞叹和虔敬,然而,另边厢也有成千上万的弟子对宗喀巴大师也是如此赞叹,在社交网站上写满对宗喀巴大师的敬仰。哪个是更好的?任何决定都会让我左右为难。哪个上师是正确的?哪个是“错”的?无论是哪个答案,我都将违背跟上师的灵修关系。这两个修持法门都有数以万计的信众。我是否应该追随名气较大、坐在更高的法座、拥有更多信众及更富有的上师呢?这一切是否证明这位上师比起那些一无所有、或者拥有得较少的上师来得更具格呢?一位上师拥有更多的追随者,是否就等于他更可靠呢?该听取哪位上师的话,究竟该取哪个衡量标准?无数的追随者和信众被迫掉进这种不公、不寻常及极具政治性的困境。如果你只跟一位上师而非多位上师有灵修上的关系,那就简单很多。然而,这也不意味你有权利批评另外一位上师及弟子之间灵修关系、修持,以及弟子对其上师的依止心。对他人做批评非善举,因为恶言相对不会有终结的时候,更会如冤冤相报何时了般没完没了。我不在乎人们自认有多“利美”或无宗派主义,因为直到我们根除介于十地菩萨和圆满证悟之间的细微“我执”之前,我们有意无意都会出现偏袒的情况。从早餐要挑什么吃,穿什么衣服,弄什么发型到挑伴侣,加入那所寺院,开什么车,睡什么样的床,每个人都可以针对每一个选择进行无止境的辩论——怎样才算得上最好品质的床,最美味的早餐,最好看的衣服——这样的争论不会有完结。每一个人的论据都会随着时间而变得更圆满,但是到了最后,我会选择我的上师、传承上师、修持、本尊和命运。于是,没有任何一个人应该批评我,或是“劝”我做相反的选择。我已做了选择,我会坚守我的选择。因此,你那些或许是出于慈悲及慈爱的善意劝告,我没恳求,也不会接受。
以下是一些经过跟多位上师请教,解决以上难题的假设性解决方案。下面是我的总结:
(一) 上师本身应该实修、展现出慈悲、智慧及善巧,并以大悲心、智慧及善巧待人处事,不批评他人的上师、修持、本尊、传承及传统。上师本身应该停止给修行人的心增添困惑,因为不管人们在修什么,他们的修持已有上百年的历史,从过去到现在也有其传承。于是身为上师的不应做出何者、何事、何物更好或更坏的比较,或针对修持法门进行好坏的比较。上师本身更不应该针对任何一位上师的修持而发生口角、争吵或诋毁任何修持。当然,我们需要一名佛教领袖、教宗或权威,但即便是如此,无论是出于良善或恶劣的动机,权威也不应伤害成千上万人们的情感,因为这样的伤害颇具破坏性,更会带来不必要的严重分歧。我认为弟子们是无辜的,他们往往被所碰见大师的迷住了,导致他们没办法独立思考。我们可以把所有上师想成是有过失的,因此上师们会犯错;我们也可以把所有的上师想成圆满无过失的。无论是持有哪一种想法,弟子都会陷入麻烦之中;无论是持有哪一种想法,弟子都会困惑;无论是持有哪一种想法,弟子都会面对不利的处境。所有的上师应该对弟子们展现大悲心,为弟子们对异己者展示尊重,以及为弟子们做预先的规划,以免弟子们陷入这种政治性的窘境而被迫抉择,给人、事与物贴上标签,然后议论其他上师及传承的好坏是非。这些弟子师从一位上师,为的是想从自己制造的痛苦中解脱,而非承担更多的问题、困难和困惑,然后不但不从娑婆中“脱身”反而再次深陷娑婆之中。上师们应该尊重弟子们,别让他们在指责其他上师、修持、传承及护法中失去自己、变得困惑。这个时候这一点特别重要。我想与其叫弟子们怀有一颗慈悲心,培养慈悲心,以大悲心做人处事,此时更恰好是上师们展现大悲心的时候。我以最深的敬意对所有的上师说以上的话,因为我也只是个正穿越娑婆深海的凡人。
(二) 第二个解决方案是:若你师从两位上师,而这两位上师所教授的见解和修持互相冲突的时候,遵循第一位上师的劝告,也别对第二位上师起邪见,如果这么做适合你。请容我进一步解释。举个例子:如果你的第一位上师指示你修宗喀巴大师的法门,而他也已经圆寂了,第二位上师则建议你以莲花生大士法门作为主要修持。既然你的第一位上师经已圆寂,你就无法放弃原本的修持,那么自然地你就得告知第二位上师你没能获得原本上师的批准停止原先的修持,因此你必须维持现状。第二位上师不应推翻原本上师给予这名弟子的指示,否则弟子必会感到困惑。在我的经验里,这些年来有上百个人前来见我,他们会告诉我自己的上师指示他们修涅仲、普巴金刚、度母、一髻佛母、文殊菩萨、莲花生大士及宗喀巴大师等法门。我能告诉他们,他们所修之法门对他们是最好的?除非是非常情况,我一向都会告诉他们,他们所修之法门无不妥之处,我也没什么好增、好改,因为这就是事实。我不想让他们困惑,或对他们对上师的信任有任何不敬,更不想对他们的上师表示不敬。因此如果某一个人可以终止某个上师所赐予的修行,他们必定是先得了赐予该修持法门上师的准许。后来的上师都没有权利推翻弟子首位上师所给予的指示,如果你要严谨地遵守常规。选择师从一位上师像是单点餐食,而非自助餐。不管你单点了什么餐点,你就别三心两意,只需安心享用,别再探头盯着自助餐各式各样的食物看。以我做例子:我的根本上师是至尊嘉杰宋仁波切,宋仁波切为了我、我的人生、我的证悟授了我一套修持法。这25年以来,我都勤勉地遵照上师所赐的修持。突然有一天,有的人,有的上师和弟子告诉我宋仁波切有过失。可宋仁波切已经圆寂了,我不可能前去见他,获得他的准许并问:“我能终止修持您授予的这个和那个法门吗?”即便是如此,后来的新上师也不能推翻宋仁波切。如果我想终止任何一个宋仁波切授予的修持,我都必须得到宋仁波切的准许。其他上师或新的上师都无法推翻他的话。无论任何人修任何法门,师从哪一位上师,处于哪种情况,这个道理都能应用在自己身上。即使是这一世的宋仁波切,也不能推翻上一世宋仁波切给其弟子的指示。若是我们要开始一位上师可以推翻另一位上师的“传统”,那么推翻另一位上师的上师在将来也会面对被另一位上师推翻的情景,且这种情景将陆续无止境地上演。此情景只会引致慢性的困惑、猜疑,最终变成希望破灭。因此基本上不管你的上师发自内心授予你哪个修持,你就从一而终地修下去,为上师授予弟子们之法而随喜。我是否会毕生都暴怒,告诉所有学巫术者他们所选的道路都是不对的,他们应该放弃巫术,否则就会下地狱?不,我不会这么做。
你的任何一位上师都不是你的敌人。上师授法予你,但你缺善缘而无法承担上师的法。你的业果、我执及愤怒才是你真正的敌人,上师从来就不是你的敌人。我们不应该在问题或疑惑一浮现就消失无踪。一生中,我们也不是要跟父母、伴侣、兄弟姐妹、同事及儿女磨合吗?那为什么上师你便做不到?上师不可能是那个唯一无法被我们接受的人。为什么我们能跟所有人经历磨合,唯独是上师,你选择置之不理?或许是因为我们不珍惜上师对我们的付出和栽培?又或者我们是在责怪上师点出我们所不想面对的事实?平等对待生命中的每一个人,克服人和人之间的差异,不要特别偏心对谁好或对谁不好。你如何将人“抛弃”会反映出你究竟是如何看待别人,而你看待别人的方式日后会像鬼一样缠着着你,影响你人生的其他方面。恶劣的态度若没有好好地去处理、改变和对治,它会一次又一次地浮现。现在能保护我们的人,他们不会一直都在我们身边,终究一天,我们必须面对自己。这个事实任谁都无法逃避。最终,我们可以避开所有人,唯独避不开自己所种下的祸根,因为这个祸根恰好就在我们心中。这算是比较极端的情况了,但一般而言,我们也应该设法解决我们对上师的疑惑和问题,忠诚事师如故。这么做将有助于我们培养自己的心,也是训练自己的最好时机,最后将结出善果。欲在修行上取得成就,持之以恒是最大的关键。
如果我们师从的新上师会对我们过往的上师、修持或传承做出批评,这其中必然有失当的地方,否则就是有其政治议程。上师之间不应相互批评,不管他们是谁。今时今日,不管一位上师有多大或一般的名气,他也不应批评另一个人的修持、上师、传承及信仰。文明世界中的民主政府甚至允许过去遭人鄙视的信仰如巫术、伏都教等的修持。也正是因为如此,没有任何一个上师或宗教领袖拥有诋毁另一种思想的权利,原因很简单:因为一旦开始诋毁,大家应当如何画界线?大家不应基于信仰的差异而对人有偏见,甚至是排挤、歧视或隔离某组人,因为这将种下分歧、不和及憎恨的种子。
一向来,我们的上师传授我们无数珍贵的法教,我们对上师也虔敬无比、勤奋修习,然后突然有一天,另一位知名的上师教了你不同的东西,接着你便对自己原本的上师起疑,这样是不好的。此时是我们的真本色便露了出来,这件事无关上师,因为我们就这么轻易的动摇了。无论另外一位上师有多大的名气,你的上师毕竟还是给你传授了殊胜的法教,你应该时时为此而对上师怀有感恩之心。更高的法座不一定就比坐在低下坐垫的谦虚上师来得好。等级、法座、名气和弟子数量的多寡并不能反映一位上师的修为及知识水平。我认识好几位非常具格的上师,但他们都没有大量的弟子。让我非常惊讶的是,一些弟子会离他们而去,甚至还看不起他们。如果我们对上师有意见,我们应当保持谦卑、将自我放下,并且向上师道歉。留下或离开,决定就在我们手中,但是别诋毁或尝试诋毁上师,因为这样做罪业深重,更何况你同时也伤害其他弟子。制造这样的伤害根本没有让你成为更好的人。
一种思想或一个信仰的效益或所谓的纯净并不是数目字所能决定的,因为现今世界多个宗教在一开始的时候也只有少数的信众,然后随着时间增多。因此,少数人的信仰或多数人的信仰不是某个思想或信仰是否应该被允许的决定性因素。回顾历史,这里跟大家举几个一信仰如何消灭另一信仰的实例:
(一)上百年来,澳大利亚移民尽其所能消灭当地原住民的信仰,更迫使他们改变信仰、破坏丰富的文化传承及本土宗教。澳大利亚原住民的宗教被视为野蛮、落后及邪恶。结果,今日大量的原住民必须逐步从过去遭受的破坏和宗教侵害、被迫信仰真“上帝”中找回他们的根。
(二) 欧洲15、16、17世纪期间,罗马教皇或所谓的“真教会”纵容并授权人们进行“猎巫”行动。他们谴责、追捕、隔离及惩罚那些想成为欧洲前基督教信仰的追随者。对于不愿顺服所谓“真教会”的人,教会自动宣布这些人为违法之徒、惩罚他们,并充公他们的所有家产。至于那些仍然抗拒、拒绝顺从的人,他们会遭受酷刑、淹死、压至粉身碎骨或遭活活烧死。这一切酷刑都以上帝、纯洁、真正通往天堂之道路之名来执行。今时今日,还有谁还会允许这样的暴行?然而在500年前,这样的酷刑被看成是殊胜及是上帝的旨意。
(三)当欧洲移民抵达北美洲时,发生在澳大利亚原住民的悲剧又在这片土地上重演。北美洲的原住民遭受压制,饱受羞辱,并且被迫放弃原本的信仰,改信另一宗教。他们原本的信仰被视为未开化、野蛮及邪灵的“杰作”,于是传教士会举办游行,挥动他们最无上的权威——圣经,同时掠夺当地原住民的文化、生活方式,并且亵渎他们的信仰。时至今日,美国仍在他们的纸钞上印有“In God We Trust”(我们相信上帝)的字眼,对跟欧洲移民抱有不同信仰的人展示全然的不尊重。
(四)当来自西班牙的侵略者抵达中美洲及南美洲地区时,他们就没有抱着尊重当地信仰、文化及这片土地上的人们的态度。“真教会”强制性摧毁建筑物、当地宗教之教士、文献、宗教仪式,更掠夺当地人的财产,侮辱他们的文化(称当地人为劣等的蛮族)。更为雪上加霜的是,侵略者借前所未闻的欧洲疾病之名屠杀当地人。中美洲及南美洲当地人美丽及高深的宗教遭受系统性的破坏,更被宣布为不合法的宗教。殊胜的庙宇被铲平,基督教教堂就伫立在被铲平的庙宇之上。庆幸的是,如今很多中美洲及南美洲国家在宪法中纳入宗教自由,保障前基督教信仰。于是现今那些古老宗教有复兴之象,重拾骄傲和尊严。再也没有人会说他们的宗教是蛮人的信仰或是邪教,除非辱骂人者本身是没受教育的野蛮人。
(五)清教徒及教友会教徒与英国教会格格不入,因此面对巨大的灾难。这些教徒被视作极端、偏离正教的非正教教徒。在英国,他们是“地下宗教”,后来当情况演变至即便是暗地里做朝拜也不可能了的时候,他们被迫迁移至当时的“新大陆”(美国)。抵达美国之后的一段时间里,他们拥有信仰自己宗教的自由。然而当十三殖民地开始富有起来、获取土地并组成区域联合政府后,虽然当初他们因宗教压迫而从欧洲逃亡至此,他们却在此地发起“猎巫”行动。那些不顺从他们教条或是不到教堂礼拜的人,以及那些信仰古时文艺如占卜、草药学及疗合之人,他们都被视作女巫。巨大的恐慌与偏见、财产充公、隔离政策及残忍的死刑(活活烧死、压死及淹死)一一重现。这一切只因教会是大多数人所追随的,不追随教会的属少数,多数人就自然仗着维护教会之“纯洁”而对少数人进行“猎巫”行动。那些乖离教会的人被指与邪魔会面、合作并签署协议,因此属多数之人限制乖离“真教会”人们的宗教自由。讽刺的是,他们以过去在欧洲遭受的种种逼害为手段,转而将这些暴行施加自己的群体中。这样的趋向并非好事,我们必须以历史为借镜,方不让悲剧再次上演。
(六)几千年来,犹太人的丰富文化遗产及精深的宗教不断遭受逼害,甚至面对被消灭的命运,然而这一切却无人阻止。犹太人在多个国家的长久历史中一直都属少数群体。他们的宗教被视为异常、邪教,更非走向上帝怀抱的正道。结果,他们的犹太教堂、祈祷的地方及符号遭受大肆地破坏,至于那些拒绝改教或接受同化的人,他们被毒气杀害,遭受殴打、折磨甚至杀死。因为犹太人的毅力和韧性,他们保存了自己的信仰,利益了世界各地的犹太社群。然而,有一个时候,就在上个世纪以前,他们的信仰遭受逼害,甚至被视为邪教。这样的事不应再发生。
(七)英国自1858年殖民印度至1947年,这期间英殖民政府羞辱印度子民,强迫当地人接受欧洲文化。他们以亵渎上帝及该受天谴为由,使得这个次大陆的居民失去了对自己民族、宗教和丰富文化原有的尊严。英殖民政府利用印度,剥削她和她的子民。在那个过程中,纵使英殖民政府尽其所能让印度子民改教,称他们为异教徒、野蛮人及偶像崇拜者,但他们的蛮行并没有成功改变印度子民的对他们宗教的信仰。英殖民政府凭什么标签其他人或国家为野蛮,后贬低他人的信仰成纯粹的偶像崇拜?英殖民政府并没有尊重(虽有例外)印度当地人已有5000余年的宗教和信仰。在没有深究、实践及理解兴都教之特点——和平、宽容及慈悲——的精深教义的情况下,英殖民政府公开、无耻地反对兴都教的信仰。所幸印度子民的韧性,以及对自己宗教的无比信念帮助他们克服了殖民者激烈的侵害。今时今日,没有一个心智正常的人会说兴都教是“野蛮”的,或说这个信仰引人下地狱。兴都教是拥有11亿追随者的世界主要宗教之一。这11亿追随者都视她为通往圣洁的正道。
(八)广大、多元及肥沃的非洲大陆上住着来自数万个不同的部落的人。就个人或总体而言,他们都有各自的生活、语言、文化和宗教。当这些无辜的人们被骗到,或遭强行摆渡跨越大西洋到美国卖身成奴隶后,任何能追溯回他们古老传统的遗迹都遭系统性的破坏。结果今时的非裔美国人并没有属于他们祖辈的宗教、文化、身份、姓名及语言,很多人甚至不晓得他们的祖辈来自非洲的何处。他们被迫除去自己丰富的身份背景,更被迫接纳欧洲的文化及宗教。虽然如此,仍有一小部分不愿服从的人暗地里继续他们的信仰——现代人标签此信仰为伏都教(voodoo)。当我们说起伏都教,她其中有众多的方法、分支及膜拜形式。此信仰是如此的丰富且多元,然而对伏都教一无所知的旁观者而言,她看起来像是邪术,或甚至是充满伤害性的。就如在每一个宗教或是任何一个宗教中,总有人以良善的发心及不可告人的发心来修行。我们凭什么去审判别人?伏都教于北美、加勒比、中美、南美洲及非洲都受到宪法的保障。没有任何一个人,政府机构的任何人,或是任何的宗教仇恨群体可以推翻宪法赋予伏都教信众的保障。他们有全然的信仰自由,并且依据自己的宗教而生活。
以上所述的仅是历史中几个一组人能如何透过无知、恐惧、仇恨及(或)贪婪加上偏见,借宗教之名,给另一组人带来如此巨大伤害的例子。在倡导自由的时代里,不管你的宗教是属仅有世界人口百分之一信众的少数,还是属世界人口百分之九十信众的多数,你都应该享有全然的信仰自由——不受时间、地方及何种形式的限制。任何一个宗教领袖或其追随者都不应批评其他的宗教,免得它将如雪球般越滚越大,造成如我们从历史中所见的悲剧。不管一个人选择哪个宗教或是选择当个无神论者,这都是他们不可剥夺、与生俱来的权利。他们不应遭受支配、强迫、侮辱而信奉一个宗教或另一个宗教。任何一位宗教领袖、世俗的领袖或老师都不应批评其他宗教、信仰及修持为低劣的。任何人都不应该贬低另一个人的信仰或宗教,将他人的信仰称为“邪灵膜拜”。当我们称其他人的宗教为“邪灵膜拜”、低劣或是错误的,我们极有可能会伤及某个人对某个久远历史的情感、尊严,以及某个人因某个宗教而对该地方所产生的情感。这么做并不会造下和平、民主、自由及和谐的因。宗教及宗教领袖应该时时在各自的圈子里及跟遇见的每个人创造和谐。我们一旦开始标签“这个宗教是好的”或“这个宗教是恶劣的”,那么这样的相互标签必会导出恶果,最终将危害世界和平,危害这人口爆炸,且是我们不得不和平共存的小星球。宗教领袖有极大的权利与影响力,因为在人人的眼中,他们是一个文化道德及伦理的良知。于是他们所拥有的权利不应被滥用或错误使用。不管一个人选的是伏都教、美国原住民信仰、巫术或是佛教以走上觉悟之道,这仍然是他们的选择。我们大可以抱持尊重的心与其辩论及做分享,但不得贬低他人的信仰并且尝试改变他人的信仰。要在我们的小星球上共存,人与人之间都需要和平、快乐及凝聚力。我们的继续生存仰赖和平,而宗教、信仰在促使和平这件事上扮演极其重要的角色,于是责任就落到宗教老师的手中。
你不享受宗教自由吗?你喜欢因为你的信仰被另一些人标签为恶劣的而被禁止上学、被迫与你的朋友和亲人隔开、不被允许经商吗?我们可以争吵至湿婆、梵天和毗湿奴毁坏、重建再保留宇宙几百次,即使是这样,我们也不会争出个胜负、对错来。事实是:我们每一个人都有权接受平等的对待,没有人应该面对基于自己的宗教信仰而被某些条例和规则所束缚的不公。无论我们的信仰是否被接受,或是否被视为正统的,说到底我们还是凡人一个。我们都需要食物、关爱、慈悲的对待,更值得拥有不可剥夺、与生俱来的权利,好比说选择的自由。不管是世俗或是宗教的领袖都不应从我们身上剥夺此权利。
总括而言,我以一颗最谦卑、恭敬的心请求各个传承的灵修老师、所有的领袖及其下属千万别妖魔化他人的信仰、信仰体系或是神灵。每一个人都一个上帝,这个上帝可以是造物者,或是在心中的上帝,让人们自行决定。我会看我将跟谁或哪些人来往,什么时候跟哪些人来往由我决定,无人有权干涉、阻扰。如果他们有权阻止我,那么我也有权回话,跟他们说他们错了。在普世的辩论中,绝不会有开始、过程或结束。这是一个迂回的始末,而我不想卷入这些辩论当中,或因此而遭受谴责。让我来简化一切:我有我的上师、传承、修持和目标,我会坚守它们,直到我死去为止。不管你来自东方、西方、北方或南方,坐在高法座上或站在法座边,有无权利,你们都左右不到我的决定。如果你继续告诉我或书写我将如何堕到地狱去,我走的非正道,我不遵照正确的权威,你将在自己狭隘的心胸里造出一个小地狱。因为我为自己所拥有的感到满足,虽有过失但仍是一个好人,毕竟我还是幸运地投生在一个认同我的想法的国家和文明社会。因此没有任何一个人的抨击、质疑能否定我;任何一个身处民主、自由之国度的人也不能阻止我,除非你身在这个自由的时代,思想却停滞在欧洲的16世纪。
詹杜固仁波切
Cher的这首歌触动了我的心,更道出了我的感受:
For more related articles of interest and importance: https://www.tsemrinpoche.com/tsem-tulku-rinpoche/category/dorje-shugden
Please support us so that we can continue to bring you more Dharma:
If you are in the United States, please note that your offerings and contributions are tax deductible. ~ the tsemrinpoche.com blog team
Mantras are sacred verbalized words that invoke the protection and blessings of the deity to whom the mantra is ascribed. Mantras are also the manifestations of Buddhas in the form of ‘sounds’, hence the various mantras of Dorje Shugden contain the essence of the Protector.
Dorje Shugden’s main mantra 多杰雄登主要咒语
OM BENZA WIKI BITANA SOHA
Dorje Shugden’s mantra for peace 平和咒语
For gaining attainments through the energy of Peaceful Shugden, peace of environment and mind, harmony in one’s abode and dwelling area, and calming of disasters
OM BENZA WIKI BITANA SHANTI SIDDHI HUNG
Dorje Shugden’s mantra for health 福寿安康咒语
For long life, increasing life, healing of disease and protection from diseases
OM BENZA WIKI BITANA AYU SIDDHI HUNG
Dorje Shugden’s mantra for increase 增长咒语
For gaining great merits and increase of all necessary needs, both material and spiritual
OM BENZA WIKI BITANA PUNYE SIDDHI HUNG
Dorje Shugden’s mantra for control 控制咒语
Of worldly deities, negative people and nagas and for influencing friends towards the positive
OM BENZA WIKI BITANA WASHAM KURU HO
Dorje Shugden’s mantra to grant protection 庇护咒语
Visualize that you are in the Protector’s mandala, fully protected from outside interferences. Recite when in danger or for dangerous situations, for protection while travelling or when residing in dangerous/hostile places
OM BENZA WIKI BITANA RAKYA RAKYA HUNG
https://video.tsemtulku.com/videouploads/comment-1544345059.mp4
Dear friends,
Tibet has produced many powerful meditations, rituals and guidelines to help us gain spiritual protection, gain wisdom and higher states of consciousness. In general Tibet has produced many powerful methods for the growth of our spiritual evolution. Dorje Shugden is an angel, a saint, a powerful spiritual protector-warrior who originated 350 years ago when a highly awakened Tibetan Lama fulfilled his vows to become a special being to grant protection, wisdom, material needs, safety when travelling (normal and astral travel) and spiritual awakening. Both the Great 5th Dalai Lama and the current His Holiness the 14th Dalai Lama composed short yet effective prayers to invoke upon the power and blessings of this special saint and protector. One can recite either one of the prayers that you feel suits you, anytime or even daily. When you feel a special need for help, you can recite either prayer anytime. When you are feeling down, afraid or just need a blessing, you can recite them. After reciting either invocation, it is good to chant the mantra of Dorje Shugden: Om Benza Wiki Bitana Soha.
You do not have to be a Buddhist or practitioner of any religion to invoke upon the blessings and protection of this special enlightened and awakened angel Dorje Shugden. He helps all without discrimination or bias as he is filled with compassion and love. Divinity has no boundaries, they help all who call upon them.
Enclosed are the prayers in English, Chinese and Tibetan.
May you be safe, protected and blessed.
Tsem Rinpoche
More on the Great 5th Dalai Lama and Dorje Shugden – https://bit.ly/2w7KHv6
More on H.H. the 14th Dalai Lama and Dorje Shugden – https://bit.ly/2QdaL4n
Chapel (Trode Khangsar) built by the Great 5th Dalai Lama dedicated to Dorje Shugden in Lhasa – https://bit.ly/2zBTd8M
—
亲爱的朋友们,
西藏产生了许多有助于我们得到精神庇佑、取得智慧和更高层次之觉悟的强大禅修法、仪式和教诲。总括来说,西藏产生了许多有助于我们在修行上取得提升的强有力方法。多杰雄登是一个天使,一位圣人和一名护法战士。他的崛起始于350年前,当一位高度觉悟的西藏高僧履行本身的承诺,化身为特别的护法,赐予我们守护、智慧、物质需要、出入平安(平日外游和神游时)和灵修上的觉醒。任何人都可以随时随地在任何时候念诵适合自己的祈愿文。当你需要特别的帮助时,你可以随时念诵任何一篇祈愿文。当你感到沮丧、恐惧或仅是需要加持时,你也可以持诵这些祈愿文。在念诵任何祈请文后,你应该接着念诵多杰雄登的心咒:嗡 班杂 维格 毗札那 娑哈 Om Benza Wiki Bitana Soha。
要祈请多杰雄登这位特殊、觉悟和觉醒的天使赐予加持和庇佑,你无需是佛教徒或任何宗教的修行者。他总是没有分别或偏见,充满慈悲和慈爱地帮助一切众生。神圣是没有界限的,圣者会帮助有求于他的任何人。
以下附上英文、中文和藏文的祈愿文。
愿你平安,常受庇护和加持。
尊贵的詹杜固仁波切
更多关于第五世达赖尊者和多杰雄登护法的内容 — https://bit.ly/2zsC3tG
更多关于第十四世达赖尊者和多杰雄登护法的内容 — https://bit.ly/2r4aaDN
第五世达赖尊者为多杰雄登护法在拉萨建造的护法殿(布旦康萨)— https://bit.ly/2zBTd8M
Divination (‘mo’) Text by Dorje Shugden
This is an important divination (‘mo’) text composed by Dorje Shugden himself. Dorje Shugden took trance of the Choyang Dulzin oracle lama, the senior oracle of Gaden Shartse Monastery, and instantly on the spot composed this text within two hours.
The divination text contains information on how to use dice to do divination for the future and is known to be highly accurate. When practitioners use this text, they will be in direct contact with Dorje Shugden to get answers to questions about the future. It is for those who have good samaya with Dorje Shugden and are free of the eight worldly dharmas to be of benefit to others in divining the future.
Tsem Rinpoche
DS-MO-choyang.pdf
Be blessed with these rare videos featuring explanation and advice about Dorje Shugden practice by His Holiness Kyabje Zong Rinpoche in his own voice. The teaching was requested by Geshe Tsultrim Gyeltsen, one of the earliest masters who taught Tibetan Buddhism in the West.
Video 1: H.H. Kyabje Zong Rinpoche Explains Dorje Shugden Initiation and Benefits (With English Subtitles)
Kyabje Zong Rinpoche was an erudite scholar, ritual master and practitioner of the highest degree from Tibet. At the request of Geshe Tsultrim Gyeltsen, one of the pioneers who taught Tibetan Buddhism in America, Kyabje Zong Rinpoche gives clear explanation and advice about the life-entrustment initiation of Dorje Shugden and how to go about the practice and get the maximum benefits in this video.
https://www.youtube.com/watch?v=dzFMvlxAqtc&feature=youtu.be
Video 2: H.H. Kyabje Zong Rinpoche speaks on the History and Lineage of Dorje Shugden (With English Subtitles)
In this video, an erudite scholar, ritual master and practitioner of the highest degree from Tibet, Kyabje Zong Rinpoche talks about the incarnation lineage of Dorje Shugden and how the practice arose, with examples of Dorje Shugden’s previous lives that reveal his powerful spiritual attainments and contributions. This very rare teaching was given at the request of Kyabje Zong Rinpoche’s student, Geshe Tsultrim Gyeltsen, one of the pioneers who taught Buddhism in the West to many disciples since the 1970s.
https://www.youtube.com/watch?v=sIzKSJgK618&feature=youtu.be
For more information: https://www.tsemrinpoche.com/tsem-tulku-rinpoche/great-lamas-masters/kyabje-zong-rinpoches-advice-on-dorje-shugdens-practice.html
His Holiness the 10th Panchen Lama
Tibetans commonly refer to His Holiness the 14th Dalai Lama and His Holiness 10th Panchen Lama as the “sun and moon” of Tibetan Buddhism. They are the center of Tibetan Buddhist civilization, which draws to its sphere of influence millions of non-Tibetan practitioners. The Panchen Lama’s incarnation line began with the 16th abbot of Tashi Lhunpo Monastery, Lobsang Chokyi Gyeltsen (1570 – 1662). He was bestowed the title of Panchen Lama by His Holiness the 5th Dalai Lama after being declared as an emanation of Amitabha.
After being given the title, his three previous incarnations were posthumously also bestowed the title, making Lobsang Chokyi Gyeltsen the 4th Panchen Lama. He became a teacher to many Tibetans, Bhutanese and Mongolian religious figures, including His Holiness the 4th and 5th Dalai Lamas, and the 1st Jetsun Dampa of Mongolia. A prolific author, Chokyi Gyeltsen is credited with over a hundred compositions, including a number of commentaries and ritual texts that remain central in the Gelukpa tradition today. Along with his role as a teacher of the Dharma, the Panchen Lamas are usually responsible for the recognition of the rebirths of the Dalai Lamas, and vice versa.
The 10th Panchen Lama, Lobsang Trinley Lhundrub Chokyi Gyeltsen (19 February 1938 – 28 January 1989) continued both the spiritual and political roles of his predecessors. His Holiness the 14th Dalai Lama, his contemporary, was even heard to say and echo the Panchen Lama’s own words that the Dalai Lama would safeguard Tibet from the outside while the Panchen Lama would safeguard Tibet from the inside, as he never left Tibet after the political troubles of 1959. He was truly loved by the Tibetans, all the way until his passing. When he taught, thousands of people would attend, not only from his own Gelug lineage, but masters and practitioners from all traditions of Tibetan Buddhism.
At his sprawling monastery of Tashi Lhunpo, he has a special chapel specifically dedicated to Dorje Shugden, where prayers and rituals are performed on a daily basis. In his great omniscience the Panchen Lama held Dorje Shugden as the principal Dharma protector of the monastery. He also personally propitiated Dorje Shugden among other Dharma protectors, and even wrote extensive prayers and rituals to Dorje Shugden. These rituals and prayers are contained within his ‘sung bum’ or collected works, which are provided here. As such a great lama, with an erudite and clear understanding of the Buddhist scriptures, a teacher to millions in both Tibet and China, from an established incarnation line and an emanation of the Buddha Amitabha, he could not be mistaken about his practice of Dorje Shugden.
His Holiness 10th Panchen Lama is known for his composition of commentaries and practice texts that are still in use by contemporary Buddhist practitioners both in Tibet and across the world. One of these is a powerful ritual composition propitiating the compassionate Dorje Shugden.
Upon the request by Acharya Lobsang Jangchub to compose a shorter version of the prayer (sadhana) for the exhortation of activities of Dorje Shugden, Panchen Lama immediately composed an abbreviate form of Dorje Shugden’s Kangsol. This text is entitled “Manjunatha’s (Tsongkapa) Lineage protector Dorje Shugden and five forms wrathful propitiations and confessional prayers and fulfilment of activities rites” or “Melodious sound of Accomplishment of the Four Activities” for short. Once the prayers were completed, he had signs and strong feelings that Dorje Shugden has been working hard to protect the Buddhadharma in general and the lineage of Lama Tsongkhapa specifically.
Mirroring the abilities of one of his earlier incarnations, Khedrub Je, a disciple of Lama Tsongkhapa and master of both sutra and tantra, the Panchen Lama used his compositional skill and poetic prowess to create a masterful sadhana. Worthy of note is a praise in which the first letter of each verse is a Tibetan vowel. Such compositions are rarely seen, and have historically only been used when propitiating senior Dharma protectors such as Palden Lhamo and Kalarupa.
The Panchen Lama also stated that while composing the Dorje Shugden sadhana (prayers) he was filled with a sense of happiness and bliss. He ends the composition with not only his official title but his ordination name, Tenzin Trinley Jigme Choje Wangchuk, endorsing the validity of his work. He composed the sadhana in his own Tashi Lhunpo monastery while in the Hall of Clear Light and Bliss.
See the Panchen Lama’s writings and download: https://bit.ly/2KIfeXb
For the first time available, Dorje Shugden and his entourage of 32 asssistants of his mandala.
Dorje Shugden is a powerful protector deity who is also an emanation of Manjushri, a wisdom bestowing Buddha. Therefore, he has great ability to help us to progress further on the spiritual path. He does this by helping us to overcome obstacles and problems for the modern individual.
Due to his enlightened nature, Dorje Shugden is able to manifest 32 deities and within the same abode resides Setrap and Kache Marpo:-
1. 5 Dorje Shugden families or emanations. They consists of the following:-
– Dulzin Dorje Shugden, which performs activities to eliminate inner and outer obstacles.
– Shize, which performs activities to pacify all illnesses and disease.
– Gyenze, which performs activities to increase all desirable material and spiritual wealth.
– Wangze, which performs activities to control difficult people and circumstances.
– Trakze, which performs activities to wrathfully eliminate all insurmountable obstacles and life-threatening situations.
2. 9 Mothers. They represent protection of the five senses and developing control of the four elements. These are all attributes that signify their ability to assist tantric practitioners with their higher meditations.
3. 8 Guiding Monks. They represent the Eight Great Bodhisattvas (Avalokitesvara, Manjushri, Vajrapani, Samantabhadra, Maitreya, Kshitigarbha, Akashagarbha, Sarva-nivarana-viskambini) and they bring about the growth of the Dharma, through the Sangha, Dharma practitioners and Dharma establishments.
4. 10 Youthful & Wrathful Attendants. They represent the ten wrathful attendants to avert inner and outer obstacles. They are beings who are from Mongolia, China, Kashmir, India, Bengali, etc.
5. Setrap. He is a senior Dharma Protector from India and an emanation of Amitabha Buddha. He had enthroned Dorje Shugden as an authentic Dharma Protector. Therefore, he also resides within the same mandala of Dorje Shugden.
6. Kache Marpo. He is not an emanation of Dorje Shugden but he is still an enlightened Dharma Protector in his own right. He was originally known as Tsiu Marpo of Samye Monastery. However, he has placed himself under the service of Dorje Shugden as his chief minister, performing many activities in order to protect and benefit practitioners. Therefore, he stands guard at the main entrance of Dorje Shugden’s mandala. He often takes trance of qualified mediums to speak.
7. Namkar Barzin. He is the reincarnation of an old Mongolian monk and when he passed away in Phari area of Tibet, his spirit was placed as a powerful assistant of Dorje Shugden. He guards and protects buildings and great institutions especially those that benefit others. He rides on a mythical Gyaling animal that resembles a goat but with scales.
These sacred images are available on *Vajrasecrets. They are made of high quality alloy and are one of a kind. They are based on the lineage of His Holiness Panchen Rinpoche’s monastery, Tashilhunpo in Shigatse, Tibet. In fact, the iconography of these statues are based on detailed photographs taken by H. E. Tsem Rinpoche during a trip to Tashilhunpo’s protector chapel. These are based exactly as the 10th Panchen Lama’s personal collection.
Dorje Shugden mandala: https://www.tsemrinpoche.com/?p=131570
Dorje Shugden’s benefit and practice: https://www.tsemrinpoche.com/?p=62422
Dorje Shugden’s origins: https://www.tsemrinpoche.com/?p=106424
Dorje Shugden chapel in His Holiness Panchen Rinpoche’s Tashilhunpo Monastery in Tibet: https://www.tsemrinpoche.com/?p=68698
*Stand not included
Sakya tradition’s thangka of Dorje Shugden sitting on a throne within his palace with his four emanations and high Sakya Lamas nearby. Tsem Rinpoche
Antique Pelden Lhamo thangka with sacred Dorje Shugden at the bottom right. Can see Tsongkapa and Guru Rinpoche on the top also. Beautiful and holy.
Great message every Tibetan especially must read!
Trode Khangsar Chapel in Lhasa, Tibet
Over 400 years ago a great and learned lama Tulku Drakpa Gyeltsen was famed in Mongolia, Tibet, Nepal and China for being very saintly and compassionate. He resided in his residence (Zimkhang Gongma Ladrang) in Drepung Monastery. His root guru was H.H. the Omniscient 4th Panchen Lama and his close dharma brother was the 5th Dalai Lama.
The 5th Dalai Lama and Tulku Drakpa Gyeltsen had a very close and dharmic relationship and often went to receive teachings together from the 4th Panchen Lama. They were close in age. They both became very learned and well known. During this time, the Dalai Lama was enthroned as a Dharma King of Tibet. But more people went to see Tulku Drakpa Gyeltsen for teachings, initiations and divinations. This made the attendants of the 5th Dalai Lama feel threatened that Tulku Drakpa Gyeltsen’s fame might usurp the power of the 5th Dalai Lama. So they had a khata forced down his throat. At that moment, Tulku Drakpa Gyeltsen dissolved his psychic winds and generated the wish to be a great guardian of Buddha and Tsongkapa’s teachings. As his consciousness dissolved, he entered ‘bardo’ as a dharma protector of the highest order (jikten depey sungma). Many signs were seen throughout Lhasa at this time and the earth was said to have shaken in Lhasa. This event was already predicted to Tulku Drakpa Gyeltsen’s previous incarnation when he was one of the 8 main disciples of Lord Tsongkapa the Supreme Master and he served Tsongkapa directly by building Gaden Monastery.
When the 5th Dalai Lama heard what his scheming and power-hungry attendants had done, he was very distressed. He was very sorry Tulku Drakpa Gyeltsen was murdered and dishonored as he was a great dharma master. The 5th Dalai Lama composed an apology to Tulku Drakpa Gyeltsen. In Lhasa, tens of thousands gathered for the cremation of Tulku Drakpa Gyeltsen’s holy body. During the cremation, the 5th Dalai Lama’s apology was read out at which flames spontaneously arose from the body of Tulku Drakpa Gyeltsen commencing the cremation. From the body, during cremation, a powerful whirlwind of smoke tunneled into the sky for all to see as this was an indication Tulku Drakpa Gyeltsen’s consciousness has arisen as the Dharma Protector Dorje Shugden. The Dharma Protector Setrap immediately recognized this new protector Dorje Shugden and ‘enthroned’ him as a powerful Dharma Protector in the realm of the Buddhas. From this, Setrap and Dorje Shugden are closely connected and very close working hand in hand always. After the cremation, the great 5th Dalai Lama built a Dorje Shugden chapel on the spot the cremation took place and named it Trode Khangsar. The 5th Dalai Lama commissioned the statue of Dorje Shugden in this chapel and had monks installed in the chapel to do continuous propitiations to Dorje Shugden. Trode Khangsar Chapel was a commemoration to Tulku Drakpa Gyeltsen who was wronged and also a celebration of his consciousness arising as the World Peace Peace Protector Dorje Shugden.
This Trode Khangsar Chapel still exists now in Lhasa where many make pilgrimages there. It is in good condition and was recently renovated. It is over 400 years old and a testimony to the respect the Great 5th Dalai Lama had to Tulku Drakpa Gyeltsen who arose as Dorje Shugden.
I have visited this holy chapel in Lhasa years back. I’ve never heard of it till I was in Lhasa and by chance, I was told about it which I was happy to visit. I could not find the place but strangely a bunch of pilgrims from Amdo told me they would show me how to get there in Lhasa.
This short video is a short clip of this holy Trode Khangsar Chapel in Lhasa today commemorating Dorje Shugden, built by the great 5th Dalai Lama. The great 5th Dalai Lama even composed a prayer to Dorje Shugden which is still available today and we can recite to invoke the blessings, protection, and assistance of World Peace Protector Dorje Shugden.
Tsem Rinpoche
Read more: Trode Khangsar – A 400-year-old Dorje Shugden Chapel in Lhasa
https://www.tsemrinpoche.com/tsem-tulku-rinpoche/dorje-shugden/trode-khangsar-%E2%80%93-a-400-year-old-dorje-shugden-chapel-in-lhasa.html
Short video: https://www.youtube.com/watch?v=FTybDwTeLAM
__________________________________
The 5th Dalai Lama’s Prayer to Dorje Shugden
HUM
Though unmoving from the sphere of primordial spontaneity,
With wrathful turbulent power, swifter than lightning,
Endowed with heroic courage to judge good and bad,
I invite you with faith, please come to this place!
Robes of a monk, crown adorned with rhinoceros leather hat,
Right hand holds ornate club, left holds a human heart,
Riding various mounts such as nagas and garudas,
Who subdues the mamos of the charnel grounds, praise to you!
Samaya substances, offerings and torma, outer, inner and secret,
Favourite visual offerings and various objects are arranged.
Although, previously, my wishes were a bit dense,
Do not stop your powerful apparitions, I reveal and confess!
Now respectfully praising with body, speech, and mind,
For us, the masters, disciples, benefactors and entourages,
Provide the good and avert the bad!
Bring increase like the waxing moon in spiritual and temporal realms!
Moreover, swiftly accomplishing all wishes,
According to our prayers, bestow the supreme effortlessly!
And like the jewel that bestows all wishes,
Always protect us with the Three Jewels!
From: http://www.dorjeshugden.org/practice/the-5th-dalai-lamas-prayer-to-dorje-shugden
Tibetan prayer from: https://www.tsemrinpoche.com/tsem-tulku-rinpoche/dorje-shugden/the-14th-dalai-lamas-prayer-to-dorje-shugden.html
I hope Tibetan leadership will stop contradicting itself and discriminating based on faith, for the benefit of Tibetan people.
我个人非常喜欢,来自詹杜固仁波切的一段话:
站在我的角度,我从嘉瓦仁波切那里接受教诲,我对他仍然有敬意,也将他视为我的上师之一。对一些没有从嘉瓦仁波切那里接受教诲的人而言,情况或许不是如此。无论如何我的做法还是必须对他有持敬意的。即使我没有从嘉瓦仁波切那里接受教诲,我仍然会采取对他保持敬意的做法。嘉瓦仁波切抨击多杰雄登护法修持的劝告伤害了很多人,事实上是伤害了千万人。这样的抨击引起了纷乱、隔离及痛苦。嘉瓦仁波切所教授的一切都关乎慈悲、容忍及和谐,雄登修持者值得这些美好。因此我恭敬地向至尊嘉瓦仁波切跪拜,请求他派遣他的大臣们会见雄登团体的领袖以解决此事。我以最虔敬地心说出这一切。作为藏人的一份子,我也希望并祝愿嘉瓦仁波切安好。祈愿嘉瓦仁波切长寿健康。詹杜固仁波切敬上。
Dear everyone, His Holiness Dalai Lama says to kick out monks from the monasteries who do not listen. I was so surprised at this short speech: https://www.youtube.com/watch?v=BS6hq5HJNik