Vajra Yogini’s Book has been translated into Chinese!!!
(By Tsem Rinpoche)
In 2008 I took a group of over 60 people to the holy places of Vajra Yogini and Buddhism in Nepal. I went to each place with the group and gave them explanations.
We also went to the Holy Vajra Yogini Pilgrimage sites to do special aspirational prayers. There are four very holy and sacred Vajra Yogini chapels. Each place we did special prayers, generated superior aspirations and did many offerings. David Lai & Paul were some of the people to join and he wrote notes and memorized what I explained on that trip and it became a book. Paul is from Kechara Discovery : http://kechara.com/discovery/
Originally Paul of Kechara Discovery was just compiling pictures of this trip and showed it to me and I grabbed and said it must be a book…Paul was happy and agreed…hence David, Paul, KMP, KD got this wonderful book out! Great work.
This book is very well written I must say and it has 1st time COLOR photographs of the various Vajra Yoginis in the chapels that were NEVER PHOTOGRAPHED BEFORE. I personally LOVE THE PHOTOGRAPHS OF THIS BUDDHA VAJRAYOGINI…so incredible blessed. So you will see very rare pictures of old and very sacred Vajra Yogini images. First time pictures ever to be published. Pictures are stunning…. Vajra Yogini pictures in this book should make their way to your shrines…they exude powerful energy even from the photos you can feel it.. Images of Vajra Yogini in these photos that have been worshipped by the Nepalese for hundreds of years. The book talks about the Vajra Yogini tantra, benefits, Her chapels, and many other things related to Her.
This book came out in English already and TODAY it came out in Chinese. It was the ‘handywork’ of two Kechara Depts combined which are Kechara Discovery and Kechara Media & Publications. Good job!!!!
I was so excited about this book, I had to blog it today!!!
I am very excited about this book because it can ‘educate’ many on the mysteries of this Sacred Buddha Vajra Yogini who is the most appropriate yidam for this time, place and affinity.
Do read it and fall in love with Her.
Tsem Rinpoche
P.S. In case your wondering who David of KMP and Paul of Kechara Discovery are, get ready to scroll down… heheheh
I warned you that the group in KMP and in Kechara in general are ‘different’, fun, off the wall, ‘alternative’, spooky, crazy, wild, super non-conventional and basically really good sports.
Yes, these two fellows are my students….I don’t know what it says for me, but you know what, I love them….and they are going to ‘love’ me for putting in this picture of them taken around two years back in Kechara Paradise….hehehehehehehehehe..Who says, Dharma cannot be fun?????
Please support us so that we can continue to bring you more Dharma:
If you are in the United States, please note that your offerings and contributions are tax deductible. ~ the tsemrinpoche.com blog team
A sacred image of the rare form of Vajrayogini known as Ucheyma, the Buddha that shows us the path to eradicate the ego. For this and many other high-resolution images of the enlightened beings to download for free visit: https://bit.ly/2oxb4qU
Ucheyma (Severed Headed Vajrayogini) (Main figure)
(Top to bottom): H.H. the 7th Panchen Lama, Ucheyma (Severed Headed Vajrayogini), Vajra Varnani (green assistant), Vajra Vairocani (yellow assistant), Dorje Shugden and Citipati.
The central deity is known as Chinnamasta or Dorje Neljorma Ucheyma. Both Chinnamasta (Sanskrit) and Ucheyma (Tibetan) literally mean, ‘She Whose Head is Severed’. The meaning behind her form is to show practitioners that they need to completely remove the grasping and self-identification with the “I” or the ego. Generally, the identity of the self is strongly associated with our face more than any other part of our body. We usually recognise a person when we look at a person’s face. Hence, our self-identification or ego is strongly associated with our face. To show us that this self-identification needs to be overcome on the spiritual path to enlightenment, Vajrayogini uses her ritual chopper to decapitate herself. This is symbolic of her practice eradicating the ego.
The Severed Headed Vajrayogini, as she is also known, removes all afflictive mental constructs by removing the root cause – the identification of the self, the ego. We are either attached to or averse to people and circumstances because we have an ego to please, gratify and protect. But in the grander scheme of things, this self-identification with the ‘I’ is illusory and does not really exist. Therefore, Vajrayogini reveals this ultimate truth through the dramatic decapitation of her head and at the same time is still able to live and function. She is able to live due to her direct perception of emptiness and egolessness.
Contrary to what some people might think, the eradication of the self does not destroy individualism, our personality or make us into a mindless person. In fact, the eradication of the ego makes us become a vibrant and compassionate person, someone that has greater awareness of the suffering of others. In other words, we become much warmer, kinder, forgiving, tolerant, conscientious, generous, contemplative and we are become a joy to be with. The cutting of the ego or the ‘I’ brings us towards awakening our true self, the Buddha nature within.
The Severed Headed Vajrayogini has two dakini attendants. From the trunk of her neck, there are three severed blood vessels spurting three jets of blood that flow into the mouths of her own decapitated head that she carries in her left hand and into the mouths of her two attendants. Tsem Rinpoche explained that the three jets of blood represent that her practice purifies the three psychic poisons of ignorance, hatred and desire. In turn, this leads to the attainment of the three bodies of a Buddha – the emanation body, the enjoyment body and the truth body. In other words, the severance of the ego via her tantric path leads to the purification of all delusions and ultimately, the attainment of Buddhahood itself.
The 7th Panchen Lama, Palden Tenpai Nyima is featured floating above because of his compilation of sadhanas from the ancient Sadhanamala texts. This includes a particular sadhana or collection of prayers, visualisation and mantra focused on Ucheyma. Incidentally, Dorje Shugden in many of his previous lives was a lineage master of the Vajrayogini tantras as well. These previous lives include the likes of the Mahasiddha Naropa and Tsarchen Losel Gyatso. The Lord and Lady of the Charnel Ground, known as Citipati, are one of the main protectors of the Vajrayogini Tantra.
Last of all, the ascetic meditator engaging in his devotional practices towards Ucheyma in the cemetery represents the ideal environment for tantric practice because such environments invoke deep renunciation towards worldly affairs and attachments. All Buddhist traditions advocate meditating on the bones of the deceased because it reminds us of our mortality and hence, we develop revulsion towards the transient nature of worldly or ordinary existence.
More free downloads: https://bit.ly/2oxb4qU
Read more about Vajrayogini: https://bit.ly/2iVLCuG
Ucheyma (Severed Headed Vajrayogini) (Main figure)
(Top to bottom): Maitri Kacho (Flying Vajrayogini), Maitri Kacho (One-Leg Up Vajrayogini), Naro Kacho, Sukhasiddhi, Ucheyma (Severed Headed Vajrayogini), Vajra Varnani (green assistant), Vajra Vairocani (yellow assistant), Citipati, Vajravarahi and Dorje Shugden.
The central deity is known as Severed Headed Vajrayogini, Chinnamasta or Dorje Neljorma Ucheyma. Both Chinnamasta (Sanskrit) and Ucheyma (Tibetan) literally mean, ‘She Whose Head is Severed’. The meaning behind her form is to show practitioners that they need to completely remove the grasping and self-identification with the “I” or the ego. Generally, the identity of the self is strongly associated with our face more than any other part of our body. We usually recognise a person when we look at a person’s face. Hence, our self-identification or ego is strongly associated with our face. To show us that this self-identification needs to be overcome on the spiritual path to enlightenment, Vajrayogini uses her ritual chopper to decapitate herself. This is symbolic of her practice eradicating the ego.
The Severed Headed Vajrayogini removes all afflictive mental constructs by removing the root cause – the identification of the self, the ego. We are either attached to or averse to people and circumstances because we have an ego to please, gratify and protect. But in the grander scheme of things, this self-identification with the ‘I’ is illusory and does not really exist. Therefore, Vajrayogini reveals this ultimate truth through the dramatic decapitation of her head and at the same time is still able to live and function. She is able to live due to her direct perception of emptiness and egolessness.
Contrary to what some people might think, the eradication of the self does not destroy individualism, our personality or make us into a mindless person. In fact, the eradication of the ego makes us become a vibrant and compassionate person, someone that has greater awareness of the suffering of others. In other words, we become much warmer, kinder, forgiving, tolerant, conscientious, generous, contemplative and we are become a joy to be with. The cutting of the ego or the ‘I’ brings us towards awakening our true self, the Buddha nature within.
The Severed Headed Vajrayogini has two dakini attendants. From the trunk of her neck, there are three severed blood vessels spurting three jets of blood that flow into the mouths of her own decapitated head that she carries in her left hand and into the mouths of her two attendants. Tsem Rinpoche explained that the three jets of blood represent that her practice purifies the three psychic poisons of ignorance, hatred and desire. In turn, this leads to the attainment of the three bodies of a Buddha – the emanation body, the enjoyment body and the truth body. In other words, the severance of the ego via her tantric path leads to the purification of all delusions and ultimately, the attainment of Buddhahood itself.
Severed Headed Vajrayogini is surrounded by some of her other forms, including Naro Kacho, two forms of Maitri Kacho, Sukhasiddhi and Vajravarahi. These forms of Vajrayogini are more commonly practised compared to Severed Headed Vajrayogini and are prevalent in most Tibetan Buddhist lineages. Though they may look different, all forms are indivisible from her true nature and all her practices can lead practitioners to enlightenment. Naro Kacho arose from a vision beheld by the Mahasiddha Naropa, Maitri Kacho from a vision beheld by Maitripa, and Indra Kacho from a vision beheld by Indrabodhi. The Lord and Lady of the Charnel Ground, known as Citipati, are one of the main protectors of the Vajrayogini Tantra.
Last of all, Dorje Shugden is a protector with special affinity with Vajrayogini practitioners because he arose from an incarnation lineage that includes Naropa and Tsarchen Losel Gyatso who practised and proliferated her Tantra.
More free downloads: https://bit.ly/2oxb4qU
Read more about Vajrayogini: https://bit.ly/2iVLCuG
Vajrayogini (Main figure)
(Top to bottom): Naropa, Vajradharma, Hero Vajradharma, Naro Kacho, Maitri Kacho (Flying Vajrayogini), Dorje Shugden and Vajravarahi.
Vajrayogini is a female tantric Buddha and she has many forms that are derived from various lineages. She mainly embodies the fully enlightened female (shakti) aspect of a Buddha. She belongs to the Mother Tantra classification, which refers to her practice concentrating on the wisdom aspect of the path to Buddhahood. She is also the principal dakini, the compassionate female guides and nurturers of tantric meditation who lead practitioners to enlightenment. In the thangka, the main figure in the middle is Naro Kechari as she arose from the pure vision of the Mahasiddha Naropa.
In Anuttara (Highest) Yoga Tantra, principal dakinis normally appear in union with a male consort and this can be seen in the cases of deities such as Guhyasamaja, Hevajra, and Kalachakra. In the case of Vajrayogini, she is the principal female Buddha of the Chakrasamvara Tantra and therefore, she is normally in union with Heruka Chakrasamvara. Furthermore, Vajrayogini is also considered a Vajradakini, who are yidams or meditational deities in their own right. Their practices have evolved from the main practices of their consorts, simplifying the otherwise complicated original practice by reducing it to a single-deity meditation without sacrificing the main benefits and features of the original. Hence, Vajradakini practices such as Vajrayogini and Nairatmya are derived from the original Chakrasamvara Tantra and Hevajra Tantra respectively.
In essence, Vajrayogini is known as “Sarvabuddha-dakini” or the Dakini Who is the Essence of all Buddhas. Her mantra is known as the King of All Mantras as it has the most powerful ability to bless us with spiritual attainments even without any visualisation or meditation. There are 11 Yogas in the generation stage of her practice and a few which have the power of transforming ordinary actions like sleeping, waking and ordinary daily tasks into a collection of merits. Ultimately, her Tantra offers salvation for ordinary practitioners at death with her special promise of guiding practitioners towards Kechara, or the Paradise of the Dakinis, in which we can continue deep practices to become a Buddha without fear, obstacles and interruptions.
Within Vajrayogini practice, soliciting the blessings of the lama and the lineage master are of paramount importance in order for our practice to bear results. Hence, the lama is visualised as the red Vajradharma with arms crossed at the heart, holding the vajra and bell. The lineage masters are visualised as Hero Vajradharma, holding a damaru and skullcup while cradling a khatvanga. Aside from the main Naro Kechari form, Vajrayogini also appears in the form of Maitri Kechari, who is known as Flying Vajrayogini, and arose from the vision of Maitripa. Another common form is known as Indra Kechari, or Vajravarahi, who arose from the vision of Indrabodhi.
Last of all, Dorje Shugden is a Dharma protector with a special affinity with Vajrayogini practitioners. This is because he himself arose from an incarnation lineage that includes the likes of Naropa, the progenitor of Naro Kechari practice, and Tsarchen Losel Gyatso who had practised and proliferated her Tantra and is listed as one the lineage masters invoked upon every day by Vajrayogini practitioners.
More free downloads: https://bit.ly/2oxb4qU
Read more about Vajrayogini: https://bit.ly/2iVLCuG
Original illustration and text posted by Eric D Hatchell as a reply to H.E. Tsem Tulku Rinpoche’s facebook post on Vajrayogini here: http://bit.ly/VYogini0001
The Dākiṇī with the Essence of all Buddhas, Vajrayoginī
Her practice includes methods to end the otherwise repetitive states of Bardo and rebirth, by transforming the process into a journey, which may lead to full enlightenment. In preparation for which, Vajrayoginī further offers the omnipresent ability to reconstruct the nature of the most, mundane everyday experiences, such that they may reveal higher destinations, via the spiritual paths she may choose to reveal. [1] Vajrayoginī being defined as, “The Dākiṇī who is the Essence of all Buddhas”, [2] is amplified by scholar Miranda Shaw when she implied that this deity is no less than, the supreme nature of the very Tantric pantheon. No male Buddha, including her divine consort, Heruka-Cakrasaṃvara, further advances her in metaphysical implications. [3]
Vajrayoginī’s sādhanā originates from India circa 10/12th C, [4] when summoned as Heruka-Cakrasaṃvara’s Yab-Yum consort [5], with later forms including Vajrayoginī as “Solitary Hero”, she may be visualized with the deep red complexion of a 16-year-old female, whose stance is nude amidst a blazing fire of pristine awareness and most exalted wisdom. Her head is adorned with a crown of five skulls and upon her forehead, the third eye of wisdom is set vertically (represented here by an auspicious jewel). She drapes a necklace of fifty dried human skulls and is depicted with her traditional vajra-handled knife in her right hand; with a blood filled kapala in her left, she drinks with upturned head while looking above, toward the pure realm of Khechara. This seemingly gruesome gesture is actually symbolic of her clear light in great joy, known as “mahasukha” (the great bliss), [6] [7] thus the blood she drinks may be offered to us all as if a fine wine.
Resting on the left shoulder is a Katvanga staff as she stands tall with her two feet, trampling the bodies of red Kalaratri and black Bhairava (with heads bending backward), representing the embodiment of illusion and ego-awareness. The composition, all of which rests above a sun disc and multicolored lotus pedestal, she is rendered here after a thankga of Naropa Tradition (passed down from a special teaching of the Indian Mahasiddha Naropa). Vajrayoginī herself may be classified as the personification of “Wisdom” or “Mother” and her practice originates with the Chakrasamvara Cycle of Tantras, which is one of the five principal tantric practices of the Sakya School, although found in one form or another, she is included in all schools of Tibetan Buddhism. [8]
Vajrayoginī also appears in versions from the Kagyu school of Tibetan Buddhism, with one popular system having the practitioner visualize themselves as Vajrayoginī, as such, their guru taking the form of Milarepa. [9] Thus depicted above the central deity here we see Milarepa on our right, with his great Guru Marpa left (whose guru was Naropa himself, and other great Indian masters). [10]
Vajrayoginī is a simplified, single most form of the female Buddha, who is otherwise a collection of alternate forms. From her sādhanās she is visualized in English terms as “Vajra Sow”, “Wrathful Lady”, “Fierce Black One”, and other such similar manifestations of female energy found in numerous iconographic renderings and traditions. Each feature of Vajrayoginī’s visualization conveys important spiritual concept. For example, her three eyes indicate her ability to see all (past, present and future); her red-colored body symbolizes the blazing of her ”inner fire”, and the curved knife she wields, demonstrates the power to sever the delusions and obstacles of her followers and of all living beings. [11]
—–
Wordmarque Design and Photography
—–
References:
[1] Gyatso, Kelsang. Guide to Dakini Land: The Highest Yoga Tantra Practice of Buddha Vajrayogini. London: Tharpa, 1996, p.xii.
[2] “The Berzin Archives.” Bonding Practices for Mother Tantra. Accessed February 18, 2016. http://www.berzinarchives.com/…/bonding_prac_mother_tantra_….
[3] Shaw, Miranda Eberle. Buddhist Goddesses of India. Princeton: Princeton University Press, 2006, p. 8.
[4] English, Elizabeth. Vajrayoginī: Her Visualizations, Rituals & Forms: A Study of the Cult of Vajrayoginī in India. Boston: Wisdom Publications, 2002.
[5] “Vajrasattva (Buddhist Deity) – White (with Consort).” Vajrasattva (Buddhist Deity). Accessed February 18, 2016. http://www.himalayanart.org/items/77598.
[6] Gyatso, Kelsang. Guide to Dakini Land: The Highest Yoga Tantra Practice of Buddha Vajrayogini. London: Tharpa, 1996 p. 123-127.
[7] Glenn H. Mullin
[8] “Item: Vajrayogini (Buddhist Deity) – (Naropa Tradition).” Vajrayogini (Buddhist Deity). Accessed February 18, 2016. http://www.himalayanart.org/items/290.
[9] English, Elizabeth. Vajrayoginī: Her Visualizations, Rituals & Forms: A Study of the Cult of Vajrayoginī in India. Boston: Wisdom Publications, 2002, p. xxiii.
[10] Drinking the Mountain Stream: Songs of Tibet’s Beloved Saint, Milarepa … by Mi-la-ras-pa, Rinpoche Lama Kunga, Brian Cutillo, p.305.
[11] Gyatso, Kelsang. Guide to Dakini Land: The Highest Yoga Tantra Practice of Buddha Vajrayogini. London: Tharpa, 1996, p.123-127.
The current form of Naro Kacho Vajra Yogini appeared to the Indian Mahasiddha Naropa after he meditated intensely on her practice inside a cave. He beheld her glorious form in a vision. This unique form became known as Naropa’s Vajra Yogini or Naro Kacho, as it had never existed before. Later, in Tibet, His Holiness Kyabje Pabongka Rinpoche also had visions of Vajra Yogini. His vision differed slightly from the vision of her that Naropa beheld. In the original Naro Kacho form, Vajra Yogini looks towards her pure land named Kechara. However in Kyabje Pabongka Rinpoche’s vision, she looked straight at him, symbolic of the deity empowering him to bestow her practice to many people in order to benefit them. The practice of Vajra Yogini belongs to the Highest Yoga Tantra classification that leads to tremendous inner transformation and can even grant enlightenment within just one lifetime.
Video of Tsem Rinpoche’s shrine taken July 16, 2018. Very beautiful, well done and meticulous.
https://www.youtube.com/watch?v=LPAfpMoN2bA
Video of Tsem Rinpoche’s shrine taken July 16, 2018.
Very beautiful, well done and meticulous.
https://video.tsemtulku.com/chat-videos/chat-1531752637.mp4
Vajra Yogini has many different forms and in each of these forms, the positioning of her sacred body, the various implements she holds and the expressions on her face have profound meaning into various aspects of enlightenment. The implements she holds, the expressions on her face, and her body symbolise specific aspects of enlightenment that suit people during a particular time and place according to their karma. So, therefore, Vajra Yogini’s pose, forms and emanations change over time in order to suit different karmically-connected practitioners. It will keep changing because enlightenment is fluid, compassionate and skilful. To gaze upon Vajra Yogini is to look at a complete ‘roadmap’ to enlightenment as every aspect of her body is a manifestation of enlightenment. Therefore to have her form, picture, painting or statue is very blessed. We should make offerings to her daily diligently.
After the great Mahasiddha Naropa had served his guru the Mahasiddha Tilopa for 12 years, Tilopa conferred the Vajra Varahi (another form of Vajra Yogini) initiation with full instructions unto Naropa. Then, Naropa diligently meditated on Vajra Varahi and had a vision of her, and when she appeared to him directly, she appeared in the form of Vajra Yogini. Normally, when he engaged in the Vajra Yogini (Vajravarahi) practice, she was in the form of facing him directly, holding a skull cup and a curved flaying knife in front of her heart. One leg was up and one leg was down as in a dancing pose. That was the form of Vajra Yogini that he had meditated on to gain the highest attainments.
After he had meditated on Vajra Varahi and gained visions of her, she appeared to him in a different form, with her face looking up at Kechara Paradise instead of facing him directly. Her left hand holding the skullcup was thrust in the air and her right hand holding the curved flaying knife, also known as a cemetery knife was facing down at sentient beings or samsara to help beings cut their bonds to suffering. Her left leg was bent, and her right extended while standing in a pose of looking towards Kechara Paradise like she is about to take off there. This form signifies she will take you there and out of suffering. That form of Vajra Yogini became special and that was called Naro Kacho or the Vajra Yogini of Naropa. This Naropa’s Vajra Yogini was initiated to the Nepalese Pamtingpa brothers and they meditated diligently and this tradition of Naropa’s Vajra Yogini just became prevalent and took off from there. Naropa started initiating his other disciples as well into this special form of Vajra Yogini and she became known as Naropa’s Vajra Yogini till this day and it is considered a highly blessed lineage. That is the lineage we have now and most prevalent.
She is looking up because this Naropa’s Vajra Yogini is indicating she will lead her practitioners to her Kechara Paradise within one lifetime if you are diligent in her practice. Realizing enlightenment is harder for people in today’s world and needs more time during Kaliyuga degenerate period, she leads you to her paradise where you can practice undisturbed to Buddha-hood.
In this brilliant artwork, what you see is the Mahasiddha Naropa having a direct vision of Vajra Yogini. It’s the first time she has appeared to Naropa in this form. This form is associated with Naropa. Prior to Naropa, this form of Vajra Yogini did not exist. She in this vision is initiating him into this form (Naro Kacho) of herself indicating this form will be most efficacious now according to our karmic period. In the background, you will see a cave with a light in it because when Naropa used to meditate in that cave, it is said that from his body would emit a light and people could see it from afar. You can also see animals surrounding Vajra Yogini, they can feel her compassion and her great blessings and they are at peace around her.
Vajra Yogini brings peace, love, compassion, wisdom and freedom to everyone who practices her incredibly powerful tantra. Therefore, this artwork is a very beautiful representation of the time when Naropa had a vision of Vajra Yogini in this form for the first time and it is now known as Naropa’s Vajra Yogini. This artwork was offered to me as a gift from a very talented artist. I deeply appreciate this piece of visual spirituality very much.
Tsem Rinpoche
To download for your shrine, please click here: https://www.tsemrinpoche.com/?p=62528
From Tsem Rinpoche: Every person who has Maha-anuttaratantra empowerments (Eg. Heruka, Guhyasamaja, Yamantaka, Vajra Yogini, Chittamani-Tara, Kalacakra, Hevajra, Gyalwa Gyatso Chenresig, etc) should keep a copy of this on their shrine or prayer book. These are all the ritual items tantric practitioner must keep by commitment. If it is in picture form, it is alright also.
Wow, thanks for KMP and all the authors that involve in this Chinese Varja Yogini book and also the most important Rinpoche that let us know more about this Sacred Queen…
I will say China doesn’t deserve anything untill they allow Tibet to be free. I am sure most people don’t realize how dangerouse China really is right now. I am sorry people you don’t give a killing country any very spiritual that thewy can abuse.
It is imperative that many Dharma materials are translated into Chinese. If they are, more than 1 billion people in the world will be able to benefit from it. That is, more than 1 billion precious human lives have a chance of being saved from unending samsara, and have a little bit of enlightenment planted in their mindstream. That is the same reason why Kechara will soon start to focus more on the chinese medium…
密续本尊的像和解说一般上是公开给未接受灌顶的人。但基于末法时期,为了种下种子,未来让我们有机会接受她的灌顶,仁波切很慈悲的带我们到位于尼泊尔的金刚瑜伽母的圣地朝圣。我们的中心,佛坠的制作都是为了让我们有机会和金刚瑜伽母结缘。
这本书的制作和筹备花了许多的心思。每一页都有详细的解说圣地的特点和珍贵的照片,非常难得。
[…] initiationLast night I spoke about Death Meditation in more detailTsongkhapa & Friends at a disco???Vajra Yogini's Book has been translated into Chinese!!!Rudyard Kipling's Poem of Kamakura BuddhaAnd Buddha Spoke…..you should listen….Compassion is a […]
In the year 2008 Rinpoche took a group of over 60 students and friends to Nepal to visit holy places. They visited Vajra Yogini temples. Paul took a lot of pictures and clips of Vajrayogini. The thought of Vajrayogini book in Chinese has not occurred to Paul’s mind. Until one day when Paul showed the pictures to Rinpoche and he suggested that Paul should compile a Vajrayogini book and translate it into Chinese. It was a very good idea for Rinpoche to suggest that. It would be very helpful for the Chinese medium people to know about Vajra Yogini.
This is really the first time I can say that a book is beautiful both, on the outside and inside, much like a person!
When I first laid eyes on Vajrayogini, I was petrified. I didn’t understand how a Buddha can look so ferocious, red and is naked with fangs! To me, she looked more like Vampirela, a famous comic of a female vampire.
However as I began to learn more about her and her iconography, I began to understand much more. Everything on her body means something very important and sacred. I can imagine why she used to be a secret practice. I think an average person would have a heart attack if you tell them she is a Buddha of the highest path. I am willing to bet no one would believe, as I did not. Rinpoche gave a concise and clear explanation on Vajrayogini and what her symbolism means in another blog post. Its VERY THOROUGH. So, please do read it after this http://bit.ly/9gUKrG
If I had not gone beyond my own misunderstanding what a Buddha should look like, and what a Buddha should not look like, then I would have missed out on the greatest treasure of my life: the Vajrayogini Practice!
We should not close our minds to anything that we do not understand or know fully about. Because that will not help us at all. Instead, we will be left to rot in our own misconceptions and be left behind. So, do yourself a favour and find out more. Arm ourselves with real, valuable knowledge. Only then we will grow and be enriched from within.
So, start with this gorgeous coffee table – all the images in there have been carefully selected. A lot of trouble and effort have gone into just procuring the pictures alone because SHE is that precious and secret.
Rinpoche and Kechara must really care about everyone to work this hard in bringing Vajrayogini out into the open for people to create the connection with her. Yes, she is truly special!
Finally we have vajrayogini book which compiled beautiful photos of mother vajrayogini statues from the four secred temples in nepal with history of each vajrayogini from the last pilgrimage lead by H.E.Tsem Tulku Rinpoche.
Thank to paul, david and kmp who work hand in hand to have it available in english and chinese. If you wish to know more about vajrayogini you must get this book, the photos is stunning with a good and clear explanation about her.
As we are so attach and have a lot of desire, full of anger and ignorant so vajrayogini use all these to attract us to her. Let make a connection by reading and study about her and invite her image to home and make offering to her daily.
Tsem Rinpoche always reminded his students to practice Lama Tsongkhapa’s sadhana sincerely as Tsongkapa is one with Vajra Yogini and its easier and suitable for this degenerating age. Their pilgrimage trip to Nepal brought the students to all these sacred holy temples of people’s private homes to see Vajra Yogini statues and create a connection with her.
I have never come across Vajra Yogini until Kechara. She is naked, beautiful, invoking, sensuous and red. It is said her higher practice can lead us to enlightenment within seven lifetimes. It is like a short cut to reach heaven or tushita land. The images of Vajra Yogini statues in this book are truly beautiful and its available in both English and Chinese language.
It is indeed a BEAUTIFUL book! So many interesting and lovely pictures that you cant get anywhere else. It is forbidden to take those pictures but out of love for all of us to understand and to be able to receive her practice in the future, Rinpoche personally asked for permission to capture these astounding, fabulous and fantastic pictures, not to forget that it comes with EXPLANATIONS! Yummy! Paul, David, Kechara Media & Publications and Kechara Discovery did a VERY GOOD job for both the English and Chinese version. I cant read Chinese therefore back then I missed out a lot Dharma books but in Kechara, it is a dream come true. A Rinpoche that speaks PERFECT English, DVD teachings in English and Dharma books in English! How nice!
Both Paul and David has been with Rinpoche for a very long time and the publication of this book serves as a testament to Rinpoche’s endless love and care for people like Paul and David who have gained so much in the many years with Rinpoche.
They have given their all for the Dharma after being inspired by Rinpoche’s never ending care to them. Their love and gratitude are engraved in the pages of this Vajrayogini book both in English and Chinese. It is Rinpoche’s passion to spread and teach the holy Vajrayogini tantra one day to all his students and we should aspire towards that.
Let’s get ourselves a VY book today to build a bridge closer to our mother yidam, dorje neljorma!
When I flipped through the pages in this book, it brings back a lot of fond and emotional memories of the Nepal pilgrimage we went with Rinpoche in 2008. The pictures are stunning. Thank you Paul and those camera men who had been going high and low to get the best angles possible. David has an excellent memory, he wrote a very clear and concise account of each holy places.
Going pilgrimage with Rinpoche is something you should not miss in your life. Every holy places we go, Rinpoche would give a backround of the holy site, its history, and many times, Rinpoche would infuse it with a Dharma talk that often brought tears to my eyes, not just once. The energy in these holy places are just awesome. Something that I could not describe in words, I just felt “Goosebumps” all the time. Before we leave , we would all make very strong aspiration prayers and dedications.
I must say, our Rinpoche is the best tour guide Lama I have ever met!!!
My heartfelt thanks to everyone who were invloved in the production of the Vajrayogini book, both English and Chinese. In my opinion, it is a MUST HAVE COFFEE TABLE BOOK. It is JUST UNIQUE!!!!!
If you want to get one, contact our eshop http://www.kechara.com/eshop/
or pay a visit at one of the outlets of Kechara paradise
http://www.kechara.com/shopping/about-us/
Terima Kasih Rinpoche!
It is a great joy to think that we care for our fellow Mandarin proficient members and also the greater crowd out there and KMP has always been adventurous thus far in coming out with wonderful books and box sets to continue the Dharma crusade for Rinpoche and Kechara.
This coffee table book will help set forth what it takes to introduce and then following Rinpoche’s instructions on those preparations, gearing the entire Kechara family, especially the Mandarin speaking ones for the culmination towards Vajrayogini practice and also those interested in a pilgrimage to make that spiritual connection with Her in Nepal.
I can imagine David tying up his hair like that but Paul? I recall seeing Paul the first time and he was so proper and here is a visual proof of his wackiness LOL
Dharma can be fun…LOL
I have to thank Dr Lanse of KMP for her patience and great effort while translating and editing the Chinese version of Vajrayogini book together with me. Both of us spent quite a lot of time working together, with the wish to maintain the accuracy of the original information translated from the English text written by David Lai, and at the same time wanting to insert our style of telling the story to the Chinese community. It is also told from the perspective of a pilgrim, consistently from the beginning till the end of the book, and that was the hard part of this project.
The good chemistry between Dr Lanse and I, however, has made this mission seemed a little easier. Both of us had endless cups of coffee, talking and debating back and forth, non-stop and cross checking every single word, and examine the meaning of each sentence. What we wish is that when this book reach out, it will touch someone’s heart and hope that they embark on their own spiritual journey happily.
Many thanks for the patience of Ms Phng Li Kim and the others in KMP. What they said about me is very true! I checked everything from the weight of the paper, type of paper, the printer’s colour proofs, the cost of the book, the layout and design….. Haha! I thoroughly enjoyed the whole process!
And I thank H.E. Tsem Tulku Rinpoche for giving me the chance of organizing the pilgrimage trip and producing this book.
I hope all of you enjoy this book that is now available both in Chinese and English!
Paul.
I can’t wait to lay my hands one of these books and it will make a treasured gift to my friends.
wow, VY coffee table book in Chinese, I experienced Paul & DR Lance working hard on the translation last month,and now the beautiful book with beautiful pictures is now available. It definitely will benefit the chinese ppl. Must get one !!!!!
This is the best book on Vajratogini Holy Pilgrimage sites in Nepal. Excellent book to read before embarking on pilgrimage to these places to make your trip more meaningful and educational. Lots of beautiful pictures. Now available in Chinese as well. Everyone must get a copy, English or Chinese!!
Wow wow wow!Now we have Vajrayogini Coffee Table Book in Chinese, it will certainly benefit the Chinese Speaking target in Malaysia and around the world.
Credits should be given to Paul Yap, Dr Lanse, Yek Yee and Siong Woan who have put in so much heart and soul in the translation to get the book to this high standard. Also not forgetting the KMP crew in the production and administration department to get it out on time.Well done KMP, another STAR publication from KMP!!!!!
This book certainly brings back memories of our Pilgrimage to the Various Holy Sites of Holy Vajrayogini, Tara etc in Kathmandhu.
In my opinion, all the Chinese Speaking crowd should have one copy of this Amazing Chinese Vajrayogini Coffee Table Book on their respective coffee table and also give as gifts to their realtives and friends.What a high quality GIFT !
Sio Chian
Nice.
Wow! how timely for Kechara Organisation to come out with this Chinese copy of Vajrayogini book so that more Chinese speaking folks in this region will be able to connect with this holy yidam.The book has great pictures and the information is accurate having been transmitted directly from H.E. Tsem Tulku himself.
voon chin
It’s wonderful to have Vajrayogini book in Chinese in a place like Malaysia where most of the people know chinese language. This book is very beneficial to all specially new people who start practising Dharma. Also to the people nearby country like China, Singapore.
I pray Tsem Rinpoche long life and teach and show more and more ahead. Without Rinpoche it is not possible. Rinpoche always think to help others in whatever Rinpoche do.
Prayers and success to Kechara Buddhist Association Malaysia and to Kechara World Peace Centre.
Kating Tulku
Yeah! I love the Chinese Vajrayogini book! I think the credit for the Chinese version should go to Paul Yap and Dr Lanse. They worked very hard on the translation and kept improving upon the language. Paul ensured that the translation was up to a certain standard and he got it. Hence, what you guys see is the result of lots of effort on Paul’s part.
Congratulation KMP!!!
Well done once again. It’s about time a book like this came out – a concise and succinct introduction to Vajrayogini. Not only that, it is a great visual guide to the holy sites of Nepal. The English version has benefited so many of us and I’m sure this will benefit the chinese-speaking readers. I can’t wait for it to be available in Nepal itself!!!
super absolutely sexy, no matter how many times I look at this book (and you can ask Paul, I’ve looked at it rather a lot of times HAHA!)
I was at the office today when the book arrived. I was in the middle of editing and about to tear my hair out and tear the walls down (it’s a long story…) but when i saw the book, my whole heart lifted and I screeched so loud the other end of the office could hear me. SO BEAUTIFUL.
And I still can’t get over the beauty and rarity of the photos inside that book. From the moment Paul snapped those pictures, to the writing, to the design (gaaah), to the proofreading, to the selection of paper… it was a magical Vajrayogini retreat of sorts. And the publication of the book is only the beginning of the next chapter. Are YOU going to join the journey with us?
Congratulations David, Paul & KMP — this Chinese version of Vajrayogini coffee-table book will be a hit with the Chinese speaking crowd! Now our chinese-speaking friends will not be left out. What a great book! Must not be missed.
Good teamwork.
Congratulations Paul, David & KMP!
This Chinese Vajrayogini book is really great and ‘ONE OF ITS KIND’! You guys and gals has given the world an opportunity to meet and be blessed by holy Vajrayogini and ‘visit’ her holy chapels no matter where they are!
Looking through the book really brings back fond memories of our pilgrimage to Kathmandu and visiting all these holy places.
This is really a book not to be missed and it has lots of great beautiful picture in it!
Congrats team!!!!!
我很少在市場上看到有關金刚瑜伽母的書籍,每次想要查寻些資料,那種無處可找的沮喪常常讓我好氣餒。如今,克切拉媒體出版社推出了这本中文版的及尼泊爾其它聖地,我非常的興奮,自己好幾次拿著这本書左翻右翻的,好像忽穫活宝似的。
書裡最珍貴之處,每一張彩照都叫人屏息,美得不可思議,莊嚴得叫人合掌彎腰膜拜。還有一些鮮少在旅遊書寻找到的朝聖寺廟,都可在此書看到。
另外,我可以感受到这本書的誠意,從構思的設計,作者的撰述,翻譯者、校对者所付出的心血,足可在閱讀此書中,感受到出版者和每個人的心思。对我而言,这本書開發了一個屬於中文源流的金瑜伽母的资料庫,也提供了許多宝貴且罕見照片,絕對值得收藏一本!
OMG!
Finally there’s a book on holy mother Vajrayogini in Chinese. The spread of the holy Tantra in the holy Lineage of Lama Je Tsongkhapa will be a widespread like wild fire under Rinpoche’s guidance.
Well done Paul,David, KD, KMP!!!
Congratulations for another exciting book from Kechara.
And, erm, such “interesting” and HAPPY students who got this book out. Bravo David & Paul!
I could not agree more that KMP is full of uniquely different, crazy, and definitely way way off the wall. AND YES VERY LOUD BUNCH!!!
The publication of both Vajrayogini coffee table books in English and Chinese was indeed a learning experience for all of us from the writers to editors to production team. Paul (the client) in this instance was SOOOO fussy and picky about the quality it drove me up the wall down again and up up to the roof! He just would not compromise on anything from the paper quality, font type, pictures color separation, layout, translation, you name it he would look into EVERY detail. And after all that he would say to me, “Thank you ah, and now you make sure the cost doesn’t go up OK…” And he grins at me! As much as I wanted to throw myself out the window (which would do me no good since we are only one floor off the ground) I love Paul! If not for his “annoying” ways, we (KMP & KD) would not have these beautifully exquisite books for everyone to enjoy and benefit from. We would not have this opportunity to present the amazing Vajrayogini to all of you!
Go get one, two, hey go get 10 and gift them to your friends! If there’s gonna be one special meaningful gift for 2010 to a friend, make it this book!
We at KMP are very grateful for the trust and faith Rinpoche has put in us to publish Rinpoche’s teachings to touch and change lives. THANK YOU RINPOCHE FROM THE DEPTH OF OUR HEARTS!
KMP has lots more coming up in 2010. Keep a look out for us!
Oh my god! Paul and David so hilarious! Very sporting students of Rinpoche. Rinpoche empowered their transformation. Before Paul very square but he has changed.
The book is beautiful – stunning photography, and captivating tales from David Lai’s incredible memory. His narration and commentary is almost verbatim of what was taught by Tsem Rinpoche in Nepal. I should know, I was there!
Highly recommended as a good read or just to enjoy the images within. And now that there’s a Chinese version, well, that’s just SUPER!
Kudos to all who had a part to play in the making of this book.
ps: excellent photo of david and paul 🙂
This book is one of its kind!. Kudos to David, Paul & everyone who are involved in publishing this sacred book to benefit us. Thank you for helping me to re-live the wonderful memories of the pilgrimage to the various holy sites of Holy Vajrayogini. Words cannot describe the intense emotions that were felt at these wonderful chapels! Thank you Rinpoche for making this possible!
What strange looking people…they really work for Rinpoche? Dharma really accepts anyone and everyone, doesn’t it hehe talk about mind training
Congratulations to you two, and of course Rinpoche for the book. I do not read Chinese but I’m sure it will benefit, by the power of Vajrayogini.
I was with the pilgrimage to Nepal and I was so happy to have physically touched this wonderful book, I could recall how I made a vow to be of assistance to H.E. Tsem Tulku Rinpoche to work for the Dharma. And here I am proudly as the President of Kechara House. Great job, Paul, David and KMP, bless you for making this wonderful photos available to both our Chinese and English friends.
So wonderful! Now Vajrayogini and her chapels in Nepal get to be known around the world through this book in English and Chinese language. This is first time ever published and distributed to the world. This is the era of tantra, an era of Vajrayogini. A must have BOOK.
I was so excited to see this earlier! The English version is already so beautiful, and now our Chinese friends won’t be left out. It’s very inspiring that two strange-looking people can produce such an amazing book…they look really pleased with themselves! Hehe
Great team work and collaboration by Kechara Discovery and Kechara Media & Publications to benefit the Chinese speaking community.
Yay! Now our Chinese community can be blessed by Vajrayogini’s sacred images and stories too! Thank you Paul and David for producing this one of a kind book. It is the only book in the world that has these sacred holy images of Vajrayogini in Nepal as they are private chapels of families that have been passed down from generation to generation.
How exciting and blessed we are!
I think this is one of the best “guide book” about Vajrayogini holy places with simple & easy to understand descriptions!And I love the nice photos !!!
Now it’s available in Chinese, 真的太棒了!
Excellent for our chinese friends! They too can get Vajrayogini Blessings, and maybe just maybe they can visit the places that Rinpoche took us to visit on Pilgrimage 2008.
It was a blessed pilgrimage can’t wait to go back there in future.
Thank you Paul, Thank you David, and Thank you Rinpoche!
Really cool ! Our friends from China will be able to have this book in their own language ! 🙂
I want to buy it in english 😀
I should be really happy to help you make a french traduction, but I’m afraid my english is too poor 🙁
Sure later if you need, when I’ll be a really good english writer/speaker ! 😀
Thank you to everybody for this amazing work for thos so lovely book !